January 2021: Linguistics, Language and the Public Award, end of Crash Course Linguistics, and a cappella song about Because Internet

I started off the year as usual at the Linguistic Society of America annual meeting, at which I was honoured to be the recipient of the Linguistics, Language, and the Public Award. I put up my acceptance speech as a blog post (and also a reminder that I wrote a series on how to have a career sorta like mine). Although this year was virtual and Word of the Year had been in December, it was still great to see everyone in the unofficial Gather space that I made for the conference (thanks to everyone who helped brainstorm ideas for what to call a fantasy linguistics coffeeshop). Also thanks to Christian Brickhouse and Lauren Collister for running the annual Wikipedia editathon with me, which we also did in Gather and it worked well there.

The final Crash Course Linguistics videos and accompanying resource posts on Mutual Intelligibility came out!

There’s also now a directory of all of the Mutual Intelligibility posts, a whole year’s worth of compiled resources, which we put up to conclude the project. Many thanks to everyone who read and contributed to the project, especially our editor Liz McCullough.

The main Lingthusiasm episode this month was about how writing is a technology (a companion to the final Crash Course episode), and the bonus was our 100th episode total, a “director’s cut” of excellent deleted scenes from previous episodes that we’d had to cut for time. It’s also the one-year anniversary of launching the Lingthusiasm patron Discord, which has since become a place that’s lively and active but not too much to keep up with, in my opinion an ideal state for an online community.

Someone made a musical tiktok video asking why adults over 40 use ellipsis so much, a lot of people tagged me in it so I tweeted about it, and then the delightful A Capella Science made an extremely catchy response video, also in music, with the answer:

Media:

Selected tweets:

Selected blog posts:

This month’s image is a screencap from the A Cappella Science video about Because Internet, which I still utterly cannot get over. Amazing.

2020 Year in Review

Crossposted from my blog, All Things Linguistic.

2020 wasn’t the year anyone was expecting, and I did much less travel than in previous years. But, while I was social distancing at home like everyone else, I did at least keep doing enjoyable linguistics things: Crash Course Linguistics videos went from early planning stages to nearly complete, Because Internet came out in paperback, and my podcast Lingthusiasm launched two other projects to contribute to the pop linguistics ecosystem: LingComm Grants and Mutual Intelligibility.

Because Internet

Because Internet, my book about internet language which hit the NYT bestseller list last year, came out in paperback this year! Links to get it in all of the formats, including how to get signed copies.

Here are some photos of the new paperback edition, same bright yellow cover, now with 10x more nice quotes from people. I also wrote an old-school reflexive blog post about what it’s like to hit the final milestone in a book journey that began in 2014.

Crash Course Linguistics

I worked on these 16 fun intro linguistics videos, 10-12 minutes long each, along with a large team, including linguists Lauren Gawne and Jessi Grieser, host Taylor Behnke, the animation team at Thought Cafe, and of course the production team at Crash Course itself. Writing the scripts ended up being our first lockdown project in the spring, and then reviewing the filmed and animated episodes for accuracy a second lockdown project in the fall. The final few videos will be appearing in early 2021 — you can watch them all at this playlist.

Other Writing

Wired Resident Linguist column:

Language Files videos, with Tom Scott and Molly Ruhl:

Lingthusiasm

My fourth year of producing a podcast that’s enthusiastic about linguistics with Lauren Gawne! Regular episodes:

  1. Making machines learn language – Interview with Janelle Shane
  2. This time it gets tense – the grammar of time
  3. What makes a language easy? It’s a hard question
  4. The grammar of singular they – Interview with Kirby Conrod
  5. Schwa, the most versatile English vowel
  6. Tracing languages back before recorded history
  7. Hey, no problem, bye! The social dance of phatics
  8. The happy fun big adjective episode
  9. Who you are in high school, linguistically speaking – Interview with Shivonne Gates
  10. How translators approach a text
  11. Climbing the sonority mountain from A to P
  12. Small talk, big deal

And 12 bonus episodes, with thanks to our patrons for keeping the show sustainable:

  1. What might English be like in a couple hundred years?
  2. Generating a Lingthusiasm episode using a neural net
  3. Teaching linguistics to yourself and other people
  4. When letters have colours and time is a braid – The linguistics of synesthesia
  5. A myriad of numbers – Counting systems across languages
  6. Doing linguistics with kids
  7. Tones, drums, and whistles – linguistics and music
  8. LingComm on a budget (plus the Lingthusiasm origin story)
  9. The quick brown pangram jumps over the lazy dog
  10. The most esteemed honorifics episode
  11. Crash Course Linguistics behind the scenes with Jessi Grieser
  12. Q&A with lexicographer Emily Brewster of Merriam-Webster

We started a Lingthusiasm Discord server, a place for people who are enthusiastic about linguistics to find each other and talk! And we released new schwa-themed merch with the (admittedly aspirational these days) slogan Never Stressed.

Lingthusiasm also sponsored two other projects this year: LingComm Grants and Mutual Intelligibility.

LingComm Grants – We gave out four $500 grants to up-and-coming linguistics communications projects. Thank you again to everyone who applied, and do check out the projects of the winners of the 2020 LingComm Grants.

Mutual Intelligibility – A newsletter to connect linguistics instructors with existing linguistics resources suitable for teaching online in a bite-sized, easy-to-digest fashion, with considerable help from the editing and organizational skills of Liz McCullough.

Conferences

I did do a tiny bit of travel this year, my usual January trip to the Linguistics Society of America annual meeting (this year in New Orleans) and February trips to Comma Con (I gave a keynote about the future of language online), Social Science FooCamp, PanLex at Long Now, the Internet Archive offices (all San Fransisco Bay Area) and the American Association for the Advancement of Science (AAAS) annual meeting (Seattle).

Virtual conferences and talks:

Media and internet crossovers

Selected media

Selected twitter threads

Books I enjoyed:

Helpful threads:

General fun:

Selected blog posts

I celebrated my eighth blogiversary on All Things Linguistic! Here are some of my favourite posts from this year:

Linguistics jobs and other advice:

Languages:

Linguist fun:

Missed out on previous years? Here are the summary posts from 201320142015201620172018, and 2019. If you’d like to get a much shorter monthly highlights newsletter via email, with all sorts of interesting internet linguistics news, you can sign up for that at gretchenmcc.substack.com.

July 2020: Because Internet in paperback!

Because Internet, my book about internet language, is now available in paperback! Links to get it in all of the formats, including how to get signed copies.

Here are some photos of the new paperback edition, same bright yellow cover, now with 10x more nice quotes from people. I also wrote an old-school reflexive blog post about what it’s like to hit the final milestone in a book journey that began in 2014. Because Internet was also featured in Paperback Row, the New York Times’s list of paperback books that came out this week, among other media (below). (There was also, briefly, one of those ebook sales.)

My Wired article about preliterate children texting in emoji from a while back was translated for Wired Japan. Here it is in Japanese and here it is in English again.

Lauren Gawne and I gave a talk for Abralin, the Brazilian Linguistics Association, about emoji and gesture. You can watch it online here on the Abralin youtube channel. (Auto-captions only; for similar content already in text form see our slides, this livetweet thread, our paper about emoji as gesture or the transcript of our Lingthusiasm episode about emoji and gesture in Because Internet.)

The main episode of Lingthusiasm was about phatic expressions like “hey”, “no problem” and “bye” and the bonus was about linguistics and music, including tones, drums, and whistled languages.

If you’re a Lingthusiasm fan, and you’re considering reading the Because Internet audiobook but you wish Lauren was there too, not just my voice all by itself, we now have a solution to that problem! That’s right, we’ve made a clip of Lauren-backchannelling audio that you can now play on loop in the other ear while you listen to the Because Internet audiobook.

Lauren and I also finally finished the bulk of the writing on the scripts for Crash Course Linguistics this month! We’ve been working on this intensively since March, not to mention the planning side in previous months. The Crash Course and Thought Cafe teams are now moving into exciting things that we’re less involved in, like filming and animating, although we’ll still be keeping an eye on technical accuracy as it goes along. I’m excited to share that the 16 ten-minute intro linguistics videos will be going up on the Crash Course youtube channel starting in September! If you want to get emails with each of the Crash Course Linguistics videos and suggested further reading/activities as they go up, you can sign up for the Mutual Intelligibility newsletter.

I did an edition of Mutual Intelligibility about teaching internet linguistics in honour of Because Internet coming out in paperback, along with several other great resources in the internet linguistics domain.

Media list:

  • Rotten Tomatoes – mention “WHY AIRPLANE!’S TITLE IS ONE OF THE CLASSIC COMEDY’S BEST JOKES” – 7/2
  • The New York Times – interview “A Short History of ‘Simp’” – 7/7
  • Grist – mention “Is nature all healed now? A look at the pandemic’s best meme” – 7/9
  • Daily Beast – mention – 7/17
  • Inverse – mention “Comic-con@Home” – 7/29
  • Against The Grain – Book of the Week  – 7/31
  • New York Times – paperback row – 8/2

Radio/Podcast:

Selected tweets:

Selected blog posts:

This month’s image is, of course, that snazzy paperback edition of Because Internet! The inside is pretty much the same, except that there are now two entire pages of fancy people saying nice things at the front, which you can see here, should you desire. But it’s also just been really gratifying over the past year to hear from so many regular internet people on social media finding yourselves in its pages. Thank you.

Because Internet paperback on esoteric symbols scarf

March 2020: Mutual Intelligibility project for online linguistics teaching resources

The large print edition of Because Internet is now a thing that exists, in case you need to explain how we talk online these days to a person in your life who likes large print and hasn’t already gone for the resizable-text ebook.

If you’re in the Montreal area, I’d appreciate people’s support these days for my local indie bookstore, Argo Bookshop, which did the book launch party and signed copies of Because Internet, and are now facing the loss of foot traffic like all small, “non-essential” business. Argo takes orders online (now including gift certificates and local delivery!) and everyone who goes to their events would really like to see them still be there after this!

A lot of linguistics professors started scrambling to move their courses online this month, so I revised and updated my post with a very long list of linguistics youtube channels and other free online videos about linguistics, and did a couple threads answering questions about further resources that people were looking for.

The popularity of our existing linguistics resource roundups led Lauren Gawne and I to launch Mutual Intelligibility, a project to connect linguistics instructors with existing linguistics resources suitable for teaching online in a bite-sized, easy-to-digest fashion. (Also potentially of interest to linguistics fans who want a distraction from the news cycle.)

We’re putting up thrice-weekly Mutual Intelligibility newsletters for the next while: on Mondays and Wednesdays short “3 Links” posts on a particular topic, and also on Fridays six longer Resource Guides diving deep into topics with a whole bunch of resources. We’re fortunate to have Kate Whitcomb and Liz McCullough (different spelling, no relation) along to help us make them. Thanks to everyone who has sent in queries and suggestions!

Read our first Mutual Intelligibility newsletter here, check out the archive so far, and put your email here to get future themed linguistics resource updates.

Because Lauren Gawne is essentially my partner in all forms of business, we also spent a substantial amount of time this month working on scripts for Crash Course Linguistics, along with Jessi Grieser and the Crash Course team. (Nothing official to report yet but stay tuned!)

The main episode of Lingthusiasm was about the tricky question of what makes a language “easy” (Spoiler: it’s not that straightforward).

The Lingthusiasm bonus episode was about teaching linguistics to yourself and other people — how to articulate what you find so cool about linguistics (and other complex topics you may find yourself needing to explain). We also experimented with doing live listen-alongs of new Lingthusiasm episodes on Discord, and made a Lingthusiasm Turing Test, where you can see how well you can identify which Lingthusiasm quotes are real and which robo-generated.

Lauren and I also announced that we’re giving out a second LingComm Grant, thanks to the support of Claire Bowern’s NSF grant. If you’re a linguist with a linguistics communication idea that could use a $500 boost to make it, you can apply at lingcomm.org by June 1. (Also a reminder that there are no conditions on how the grant money is used, so if you need it to take care of some living costs so that you can allocate your time to a project, that is totally fine with us!)

This month’s media hits:

National Print/Top Online: 

  • Kottke.orgfeature “Weird Internet Careers”– 3/9
  • Financial Times mention 3/15
  • CNBC’s Make Itfeature “How not to sound like a jerk (and communicate effectively) over Slack and email, according to a linguistics expert”– 3/18
  • Mel Magazine – feature “WILL CORONAVIRUS FINALLY END THE SCOURGE OF ‘I HOPE THIS EMAIL FINDS YOU WELL’? ”– 3/26
  • The Guardian Solitary refinement: a lockdown survival guide – mention 3/27
  • HerCampus.com – roundup “3 Books To Read While Stuck At Home” – 3/30

Newsletters:

Podcasts:

Local Print/Online:

Selected tweets:

Selected blog posts:

Obviously I didn’t go anywhere this month, so this picture is of an emoji-Escher-esque exhibit in the Burke Museum of Natural History from last month in Seattle, which I went to for a science journalist “Night Out at the Museum” event at the AAAS.

emoji ish symbols escher burke museum seattle aaas

January 2020: a robo-generated episode of Lingthusiasm, Lingthusiasm Discord server, LingComm Grant, and xkcd hovertext

I got namechecked in the hovertext of an xkcd comic this month, which may have resulted in more congratulatory messages from friends than when my book was reviewed in the New York Times, so, you know, it’s good to see that everyone has their priorities on track.

My Wired article about code being based on English got translated into Japanese for Wired Japan. I can’t actually read it, but I suppose that’s the point. Here’s the English version again if you missed it.

Several exciting Lingthusiasm-related announcements! 

Our main episode on Lingthusiasm was an interview with Janelle Shane, who the Very Online might recognize as that person who gets neural nets to come up with weird names for ice cream flavours, colour terms, and other delightfully strange experiments. We talked about how machines understand language (and don’t) and her excellent new book You Look Like A Thing And I Love You.

We also challenged Janelle to train a neural net on Lingthusiasm episode transcripts, which Lauren and I performed to great hilarity in a special bonus episode (technically February’s bonus, but released at the same time because we didn’t want to make you wait). Here’s a short excerpt:

Gretchen: “We’re gonna start with the question of, ‘How do we spell “soup”?’ How do we spell soup?”
Lauren: “Yes. I had to say ‘soup’ in the first 10 minutes or so of this episode because I was like, ‘Oh, my gosh! I just can’t spell “soup.”’”
Gretchen: “Oh, my gosh! I just can’t spell ‘soup.’”
Lauren: “Oh, my gosh! I just cannot spell ‘soup.’”
Gretchen: “Oh, my gosh! I just cannot spell ‘soup.’”
Lauren: “Oh, my gosh! I do not know how to spell ‘soup.’”
Gretchen: “I know how to spell ‘soup.’”
Lauren: “Oh, my gosh! I have never been able to sell ‘soup.’”
Gretchen: “I’m sorry, Lauren, but I can’t spell ‘soup.’”
Lauren: “Oh, my gosh! I’m so sorry.”
Gretchen: “Thank you, Lauren.”
Lauren: “We are very sorry. This is a problem.”
Gretchen: “Sorry, Lauren.”
Lauren: “Can I borrow you some soup?”
Gretchen: “Yeah.”
Lauren: “And soup.”
Gretchen: “And, you know, I think it’s a good question.”
Lauren: The thing thinks we’re very into soup.
Gretchen: We’re in a soup loop.
Janelle: I love it.

As you may have noticed, GPT-2 did okay at figuring out the tone of a Lingthusiasm episode and the back-and-forth turntaking between me and Lauren, but as for the content…let’s just say that we don’t vouch for any of the linguistics in this particular episode. But we do vouch for the hilarity.

Technically, January’s bonus episode was about predicting the future of English, so you effectively get two bonuses this month! Make sure to also read Janelle’s blog post about making the robo-generated Lingthusiasm episode.

We also made a Discord server (easy to use chatroom) for Lingthusiasm patrons, thus solving the problem of “Your podcast got me into linguistics, but now I don’t have people to fan out about language with! Where do I make lingthusiastic friends?” Here’s how to join.

Finally, we announced the LingComm Grant, a $500 (USD) grant that we’re giving out to help another linguistics communication project, thanks to the support of the Lingthusiasm patrons! See the announcement thread or check out our new LingComm.org website for details.

I started the year by attending the Linguistic Society of America annual meeting, this year in New Orleans. As usual, I ran a lingwiki Wikipedia editathon and judged the Five Minute Linguist competition.

This month’s media list, which is finally calming down again to something resembling normalcy:

National Print/Top Online:

Newsletters:

  • Math With Bad Drawings – roundup “Books I loved in 2019”– 1/6
  • Dan Pink’s Pinkcast newsletter – roundup “my 4 favorite books of 2019”– 1/7

Local Print/Online:

Selected tweets:

Selected blog posts:

This month’s photo is the obligatory screenshot of the hovertext in the xkcd comic containing my name.

ok okay xkcd

2019 Year in Review

Cross-posted from my blog, All Things Linguistic

2019 was a very big year for me.

My book about internet language, which I’d been working on since 2014, finally came out into the world! Because Internet hit the New York Times bestseller list and was one of TIME’s 100 books of 2019, plus tons of other media.

I wrote two op-eds for the New York Times and continued writing my Resident Linguist column at Wired, and we made two special video episodes of my podcast, Lingthusiasm.

Book: Because Internet

There were over 200 media hits for Because Internet in 2019, at final count. Here are a few highlights:

Short-form Writing

Wired Resident Linguist column:

I also co-wrote an academic article with Lauren Gawne, Emoji as Digital Gestures in the journal Language@Internet [Open Access].

Events, Talks, and Videos

In January, I did a lingwiki Wikipedia editathon and judged the 5 Minute Linguist competition, both at the LSA annual meeting.

In March, I gave a comic talk at the festival of Bad Ad-hoc Hypotheses (BAHfest) about why we should make English spelling more weird and confusing, which you can watch online. Recommended if you like Unicode jokes.

In May, I recorded the Because Internet audiobook! Here’s a thread with my linguistic thoughts about the process and an audio sample of me reading the audiobook. 

In July, I went to the LSA Summer Institute in UC Davis, to do a lingwiki Wikipedia editathon focussing on articles about underrepresented languages, a talk about effective communication of linguistics to a general audience, and MC’d the 3 Minute Thesis event. Plus, I had book launch party in Montreal with Argo Bookshop!

In September, I did a book event in Toronto in conversation with Ryan North (of Dinosaur Comics fame), featuring a packed house with many old friends at The Ossington with Flying Booksn. I also went to XOXO fest in Portland, and did two talks about the book in Seattle, with Textio and the Seattle Review of Books and Elliott Bay Books.

In October, I was on a panel about busting language myths through podcasting at Sound Education in Boston. I was also on panels about Using Language for Worldbuilding (moderator) and “What did we say before we said Cool?” at Scintillation, a small speculative fiction convention in Montreal.

I now have a speaking reel! So if you’ve ever wondered what it’s like when I’m giving a talk about internet linguistics, you can now watch a five minute highlights video here!

I collaborated on several Language Files videos with youtuber Tom Scott:

Lingthusiasm Podcast

We celebrated our third year of Lingthusiasm, a podcast that’s enthusiastic about linguistics which I make with Lauren Gawne. New this year were two video episodes, about gesture and signed languages, so that you can actually see them!

Here are all 24 episodes from 2019, 12 main episodes and 12 bonus episodes:

  1. How languages influence each other – Interview with Hannah Gibson on Swahili, Rangi, and Bantu languages
  2. The verb is the coat rack that the rest of the sentence hangs on
  3. Why do we gesture when we talk? (also a video episode!)
  4. Pop culture in Cook Islands Māori – Interview with Ake Nicholas
  5. You heard about it but I was there – Evidentials
  6. Why spelling is hard – but also hard to change
  7. Emoji are Gesture Because Internet
  8. Putting sounds into syllables is like putting toppings on a burger
  9. Villages, gifs, and children – Interview with Lynn Hou on signed languages in real-world contexts (also a video episode!)
  10. Smell words, both real and invented
  11. Many ways to talk about many things – Plurals, duals, and more
  12. How to rebalance a lopsided conversation

Bonus episodes on Patreon:

  1. Naming people (and especially babies)
  2. How the internet is making English better (liveshow from Melbourne)
  3. Adapting your language to other people
  4. How do radio announcers know how to pronounce all the names? With guest Tiger Webb
  5. Talking with dogs, horses, ravens, dolphins, bees, and other animals
  6. North, left, or towards the sea? With guest Alice Gaby
  7. Words from your family – Familects!
  8. Welcome aboard the metaphor train!
  9. Behind the scenes on Because Internet (Q&A)
  10. Jobs, locations, family, and invention – Surnames
  11. Reading fiction like a linguist
  12. The sounds of sheep, earthquakes, and ice cream – Onomatopoeia

We also made new Lingthusiasm merch, including  items with the best esoteric Unicode symbols on themadding socks, mugs, and notebooks in all our prints (IPA, tree diagrams, and esoteric symbols), onesies saying Little Longitudinal Language Acquisition Project, greeting cards that say “thanks” or “congrats” on them in IPA; the pun-tastic “glottal bottle” and liquids for your liquids bottle/mug; and shirts/mugs/bags that say Linguistic “Correctness” is just a lie from Big Grammar to Sell More Grammars. (See photos of all the Lingthusiasm merch here.)

Selected twitter threads

Book-writing meta threads

Other threads 

Some books I enjoyed! 

Selected blog posts

I celebrated my seventh year blogging at All Things Linguistic! Here are some of my favourite posts from this year:

A series on Weird Internet Careers

Memes and linguist humour 

Other Linguistics 

Things about languages 

Linguistics jobs interviews

Lists and how to

Missed out on previous years? Here are the summary posts from 20132014201520162017, and 2018. If you’d like to get a much shorter monthly highlights newsletter via email, with all sorts of interesting internet linguistics news, you can sign up for that at gretchenmcc.substack.com.

 

November 2019: Emoji stats, speaking reel, Crash Course announcement, and Weird Internet Careers

I wrote a very deep-dive article about the growing pains of the new emoji approval process at Unicode for Wired, featuring a graph that I’m very proud of: New emoji are so boring — but they don’t have to be.

If you’ve been unenthused about the emoji of recent years, you’re not alone. A flashlight? A toolbox? A fire extinguisher? A tin can? Who even uses these?

The emoji set to appear on your phone next year are similarly dismal. A screwdriver, a toothbrush, a bell pepper—seriously, what is this, a shopping center? When you think of emoji, you don’t think of a laundry list of random objects. You think of iconic, sometimes weird, expressive faces, like the face with tears of joy, the thinking face, the angry devil, the smiling pile of poo, and the see-no-evil monkey, plus classic symbols like the thumbs-up and the heart. But the latest batch includes just three new faces and one new hand shape, compared with 49 new objects, from a roller skate and a rock to a plunger.

The reason for this slide into irrelevance? The Unicode Consortium—the organization in charge of determining which symbols our devices are supposed to recognize—has increasingly been measuring the wrong thing in the process of approving new emoji.

I also wrote a very short piece for New York Magazine’s Futures issue (print) about memes and cultural references: In the future, we will have meme folklorists.

I now have a speaking reel online! If you’ve ever wondered what it’s like when I’m giving a talk about internet linguistics, you can now watch a short demo video, also embedded below. To book me to talk at your conference or company, please see the instructions on my contact page.

I’m very excited to announce that there’s going to be a Crash Course Linguistics minicourse on youtube in 2020! I’m even more excited to say that I’m involved, along with the excellent linguists Lauren Gawne and Jessi Grieser.

linguistics crash course graphic

I guess we’re heading towards the end of the year, because the “top books of 2019” lists have started to appear, and Because Internet is on some of them!

Because Internet also made it to the semifinals of the Goodreads Choice Awards despite not having been in the previous round, because apparently enough people wrote it in! I’m stunned and honoured.

Other notable media included being interviewed on the Ezra Klein Show and having a review go up in Ars Technica. (Full list of all media this month below.)

It was our three-year anniversary for Lingthusiasm! A thread of which lingthusiasm episode you might want to start with, and a few choice quotes that people liked: evidentials in Tibetan languages, the French circumflex, and language is an open source project.

The main episode of Lingthusiasm was about the many ways of talking about many things: plurals, duals, and more and the bonus episode was about reading fiction like a linguist and our favourite lingfic book recs. We’ve also been very much enjoying seeing all of the Lingthusiasm merch that people are getting this month, especially the new lingthusiastic socks and BIG GRAMMAR tshirts, and the perennially popular baby onesies.

I updated my FAQ to include a bit about how to get started writing a book, and also started writing a retrospective series on Weird Internet Careers.

I love hearing about all your Because Internet gifting plans! (So far, popular giftees include parents and teenagers!)

If you want to get signed/personalized copies of Because Internet, you can order those through Argo Bookshop in Montreal and I’m happy to personalize them to whatever name you like, just indicate it in the “notes” field on checkout! (Signing is free, but shipping is at your own expense.) Argo recommends ordering by December 10 if you want the book to arrive internationally by December 25, if you’re within Canada you can order as late as Dec 12. You can also, of course, get regular non-signed copies of Because Internet everywhere books are sold.

National Print/Top Online:

Newsletters & Podcasts:

Local:

Selected tweets:

Selected blog posts:

This month’s featured image is already above, an advance glimpse of the graphics from the planned Linguistics Crash Course!

To get this monthly newsletter in your email, sign up at gretchenmcc.substack.com

October 2019: UK edition of Because Internet comes out, Sound Education & Scintillation conferences

The UK edition of Because Internet came out this month! It will also be replacing the US edition in Australia, New Zealand, and other places that typically get UK versions of books. In celebration, I re-recorded a tiny portion of the Because Internet audiobook in a very posh, very fake British accent. You can get the real audiobook, featuring my normal voice, as well as all other versions of Because Internet here (or scroll to the bottom for a comparative photo of the US and UK editions!).

There was also some UK media around the UK publication! I did interviews in The Times (yes, that Times, the Times of London), the Observer/Guardian, BBC Science Focus, the Financial Times. Here’s a quote from my interview in the Guardian:

Like many linguists, I have a difficult time turning the linguistics part of my brain off. If you get me at the pub, I may be trying to listen to what you’re saying and then get distracted by your vowels. So to be interested in the way people talk on the internet is just a natural extension of being interested in how people talk around me on an everyday basis. […]

I think it’s easy to see people doing something different from you, and assume it must be haphazard, random, or they must not know “the right way” to do it. In reality, people are acting for deliberate reasons, and I’m figuring out what those reasons are.

I was on panels at two conferences this month! I did threads about adding linguistics programming to not-explicitly-linguistic conferences and about how making public-facing work leads to interesting opportunities.

Sound Education is a conference about educational podcasts in Boston, and I was on a panel about busting language myths through podcasting.

Scintillation is a small speculative fiction convention in Montreal, which I participated in for the second year now, and I was on panels about Using Language for Worldbuilding (moderator) and “What did we say before we said Cool?”

The main episode of Lingthusiasm was about smell words, both real and invented, and the bonus episode was about surnames. We were also recommended by Buzzfeed (!!), which called Lingthusiasm “joyously nerdy”.

Lingthusiasm also released new merch, including socks with our International Phonetic Alphabet, tree diagram, and esoteric symbols prints; greeting cards that say “thanks” or “congrats” on them in IPA; the pun-tastic “glottal bottle” and liquids for your liquids bottle/mug; and shirts/mugs/bags that say Linguistic “Correctness” is just a lie from Big Grammar to Sell More Grammars. (See photos of the all the Lingthusiasm merch here.)

I got inspired by the “ok boomer” shirts that have been going around to make “ok pedant” shirts (and people have actually bought them!)

Finally, but perhaps most excitingly, someone dressed up as my book for Halloween! I am ded.

Long list of all media from this month:

National Radio/TV:

National Print/Top Online:

Newsletters:

Podcasts:

Local Print/Online:

Local Radio/TV:

Selected tweets:

Selected blog posts:

This month’s photo is of the new UK edition of Because Internet (left) hanging out with the US edition (right) and a small stuffed wug.

because internet US vs UK editions and wug

September 2019: Book events in Toronto and Seattle, XOXO in Portland, and New York Times Op-Ed From the Future

I wrote an op-ed for the New York Times (my first time writing there instead of being quoted!), from the perspective of 200 years in the future when people have nostalgia for the good old days of quaint emoji. Here’s one part that I liked (longer excerpt here).

The early 21st century was also a golden era for linguistic innovation related to using indirect constructed dialogue to convey actions and mental states. In speech, this era saw the rise of “be like” and in writing, the “me:” and *does something* conventions. (And I’m like, how did people even communicate their internal monologues without these?? also me: *shakes head* yeah I have no idea.)

We now take these linguistic resources for granted, but at the time they represented a significant advancement in modeling complex emotions and other internal conditions on behalf of oneself and other people. Imagine being limited to the previous generation of dialogue tags, which attempted to slice everything into sharp distinctions between “said,” “felt” and “thought.”

I was very proud that this op-ed got me no fewer than five (5!) entries in New New York Times, a twitter account that tracks words that appear in the New York Times for the first time. (Also, which unhyphenated compound word from the early 23rd century are you?)

I also did quite a lot of travel!

Torontobook event in conversation with Ryan North (of Dinosaur Comics fame), featuring a packed house with many old friends at The Ossington with Flying Booksn.

PortlandXOXO fest where I held a language meetup for the second time, introducing people to the excellent word game called Contact, left some signed copies at Powells, and gave many Because Internet stickers to people!

Seattle – two talks about the book, one internally for Textio in the afternoon, and one in the evening for the public with the Seattle Review of Books and Elliott Bay Books.

The third Language Files video in my recent collaboration with Tom Scott and Molly Ruhl went up, this time about the language sounds that could exist, but don’t (the forbidden grey boxes of the International Phonetic Alphabet).

The main episode of Lingthusiasm was a bilingual video episode interviewing linguist Dr Lynn Hou about her research on signed languages in natural contexts, including ASL on youtube and Chatino Sign Language, in ASL and English. The bonus episode was a behind-the-scenes look at the writing process for Because Internet. Watch the video episode here:

My keynote talk about internet linguistics at the CoEDL Summer School in Canberra, Australia last year went online. I also switched this monthly newsletter from Mailchimp to Substack (existing subscribers were already migrated, and you can still view it online at gretchenmcculloch.com/news, but if you’d like to get an email when I write a new post like this, you can sign up here).

I spent a week at a friend’s cottage by a lake for a much-needed respite, where I wasn’t on the internet much but did enjoy JY Yang’s Tensorate series :)

Long list of media from this month:

Radio/TV:

National Print/Top Online:

Newsletters & Blogs:

Podcasts:

Local Print/Online:

Selected tweets:

Selected blog posts:

Here’s a photo of me and Ryan North just before our event in Toronto, featuring the really excellent sign based on Because Internet that The Ossington made for us!

because internet event ossington toronto gretchen mcculloch ryan north.jpg

August 2019: UK edition of BECAUSE INTERNET coming in October and So. Much. Media.

There’s going to be an official UK edition of BECAUSE INTERNET! It’ll have a slightly different cover and subtitle, and will be coming out on October 3 in the UK, Australia, New Zealand, and everywhere else that typically gets UK editions of books. You can preorder it here in hardback, ebook, and audiobook formats. (As tempting as it sounds, I will NOT be re-recording the entire audiobook in a fake British accent for the UK edition — you’ll have to settle for my actual Canadian one.)

BECAUSE INTERNET hit the New York Times bestseller list for a second week, and through mysterious alchemical forces I acquired a Wikipedia bio page and this nifty Google search box beside my name.

There are, as I learned this month, two different ways that a book can be reviewed by the New York Times. One is through the Daily reviews, which is what happened last month. The other is through the weekend Books section, which is what happened this month with a review by Clay Shirky, who said:

If you are concerned about digital tools dumbing down written English, or leaving young people with lazier syntactic habits, this is definitely not the book for you. If, on the other hand, you are interested in how language actually works (the rules are just collective agreements, constantly renegotiated), and how the internet is changing those rules, it definitely is.

I also wrote an adapted excerpt from BECAUSE INTERNET which appeared in the Wall Street Journal. Here’s a bit of it:

Irony is a linguistic trust fall. When I write or speak with a double meaning, I’m hoping that you’ll be there to catch me by understanding my tone. The risks are high—misdirected irony can gravely injure the conversation—but the rewards are high, too: the sublime joy of feeling purely understood, the comfort of knowing someone’s on your side. No wonder people through the ages kept trying so hard to write it.

Other media highlights: reviews in the Atlantic, the Wall Street Journal, and NPR Fresh Air, being quoted in a New York Times article about the em dash, and interviews on the BBC World News and NPR It’s Been a Minute. (This month’s full, ridiculous, media list below.) Here’s a quote from the Atlantic:

McCulloch shows how creative respellings, expressive punctuation, emoji, memes, and other hallmarks of informal communication online demonstrate a sophistication that can rival even the most elegant writing.

I did a Reddit AMA on the r/Books subreddit and wrote a Big Idea post on Whatever, John Scalzi’s blog, about the quixotic attempt to write a book about the internet. I’ve been reading both things for years so it was exciting to finally be on them!

I collaborated on a second Language Files video with Tom Scott and Molly Ruhl, this time about “no problem” “you’re welcome” and other phatic expressions.

I tweeted my reading of two other new books, This Is How You Lose The Time War by Amal El-Mohtar and Max Gladstone, and How To by Randall Munroe.

The main Lingthusiasm episode was about how putting sounds into syllables is like putting a burger together (a thread about how we designed this metaphor). The bonus was about metaphors themselves, including metaphors we take for granted and the career of metaphor design. We also ran a Patreon Special Offer to get signed bookplates of BECAUSE INTERNET (which is closed now, but you can still get your name and favourite IPA character on our Lingthusiasm Supporter Wall of Fame).

Here’s the ridiculously long list of all the media I did this month, another 34 items to add to July’s 68. (For those keeping score at home, that makes for 102 media things in July and August alone, which is a bit more than the amount of total media that I’d ever done in the five or so years before that. In other words, that’s a LOT.)

National Radio/TV:

National Print/Top Online:

Newsletters/Blogs:

Podcasts:

Local Radio/TV:

Selected tweets:

Selected blog posts:

This month’s photo is a composite of various people’s photos of Because Internet hanging out with other books, thanks to people tagging me in their photos on instagram! It’s been really fun seeing this book I’ve been working on for so long out there in people’s lives!  (Remember to tag @gretchen.mcculloch directly in the photo rather than just in the comment if you want to show up in this view!) because internet instagram tagged grid

Want to follow what’s going on in the world of internet linguistics? You can now sign up for these posts as a monthly newsletter at gretchenmcc.substack.com