October 2017: NYC trip, first Lingthusiasm interview, and Linguist Halloween

I went to New York City for a planning meeting of the Planet Word Advisory Board and to meet with my publisher. The details of both are top secret for now but will be really exciting once I can talk about them!

Lingthusiasm aired our very first interview episode: What Does it Mean to Sound Black? Intonation and Identity Interview with Nicole Holliday (transcript). The bonus episode was a recording of our Montreal impromptu liveshow about like, um, hark, and other discourse markers, so you can check that out on Patreon if you want to feel like you’re right there in a room of friendly Lingthusiasts!

We also ran a review and recommend campaign in order to reach 100k listens by our anniversary episode in November, so if you needed an excuse to start listening, get caught up, or recommend the podcast to anyone who needs some fun linguistics in their life, now would be a great time! (Since this post is going up a bit later than usual, I can say that we did in fact meet that goal and that you may also want to know about these IPA scarves now, rather than waiting until their official appearance in November’s news post!)

I did an interview with the Macquarie Dictionary podcast on doggo, and I was quoted in several blog posts on the Oxford Dictionaries blog, about doggo speak, birbspeak, and the history of animal meme lects.

I also updated my two linguistics grad school advice posts: Part I and Part II, and there was a Linguistics Jobs interview about a project manager a language tech company.

Selected tweets:

Selected blog posts:

This month’s featured images are some fun sketches I drew of schwa dressing up for Halloween (schwa-lloween), because, after all, it’s the spookiest vowel.

Advertisements

September 2017: Lingthusiasm liveshow, line edits on the book, and aliebn-speak

We had a Lingthusiasm liveshow at Argo Bookshop in Montreal, because my cohost Lauren Gawne was in town for a conference. We sold out the bookshop (in fact, we had to buy them a couple extra chairs!). It was great to meet so many new listeners and to introduce Lauren to friends I already know! If you missed out on the liveshow due to the vicissitudes of geography, you can now listen to it online: So like, what’s up with, um, discourse markers? Hark, a liveshow!

This month’s Lingthusiasm main episode was about sounds you can’t hear – babies, accents, and phonemes, and the bonus is about linguistic research and how to become the go-to person among your friends for language questions. We also made a snazzier website for the podcast.

Book update: I’ve progressed into line edits for my book on internet language. (Not sure what line edits are? I’m really happy with the metaphor I came up with to explain them.)

I was interviewed in an episode of the World in Words about “aliebn-speak” or the linguistic style of jomny sun.

I was also interviewed on the Macquarie Dictionary podcast about the history of singular “they” and how “language is an open source project”.

Selected tweets:

Selected blog posts:

Here’s a photo from the liveshow at Argo Bookshop!

lingthusiasm liveshow argo

August 2017: #SpaceWitchCon, Planet Word beginnings, Al Jazeera TV & your ability to even

I went from Lingstitute to Washington DC, where I did some internet linguistic consulting work, and met up with some DC linguists, including Ann Friedman and several members of the Planet Word Advisory Board, which I am now on as well! I’m excited to be getting involved with this project to create a linguistics museum.

I then went to SpaceWitchCon, in the woods of North Carolina, where I ran a very fun session about internet linguistics (and also did a lot of singalongs and crafting and other excellent nerdery).

Later in the month, I was on live TV with Al Jazeera’s The Stream, talking about emoji (watch here), and a post of mine, about how to talk with your academic heroes and other people you admire, was featured on Thesis Whisperer.

This month’s Lingthusiasm episode was about Layers of meaning: Cooperation, humour, and Gricean Maxims, and the bonus episode was about language play. We also reached our Patreon interview goal, so you can look forward to hearing guest linguists on Lingthusiasm shortly!

Selected tweets:

Selected blog posts:

This month’s photo is a sign from SpaceWitch: the rooms were divided into even and odd sections, so I took this picture for those times when you can’t even anymore: here’s some even!

for when you can no longer even.jpg

July 2017: teaching #LingComm class, attending #lingstitute, and a crochet wug

This month, I was quoted in this New York Times article about how we type laughter online.

The tenth Lingthusiasm episode went up, about learning languages linguistically, and the Patreon bonus was about hypercorrection.

I taught a four-week class on communicating linguistics or LingComm at the LSA institute in Lexington, Kentucky.  The day-to-day class notes can be found on the @LingComm twitter account and tweets from students on #lingcomm. Here’s a summary of the class notes as blog posts:

  1. Day 1: Goals
  2. Day 2: Terminology and the explainer structure
  3. Day 3: The Curse of Knowledge and short talks
  4. Day 4: Myth debunking and in-person events
  5. Day 5 & 6: Events, self-promotion, and charades
  6. Day 7 & 8: Pitching and final projects

Also at the institute, I was on panels about careers in linguistics and implicit bias in linguistics and did a Wikipedia editathon. See the whole #lingstitute hashtag for livetweets from many people, but here’s a few threads of plenary talks I attended:

In August, I’m heading to SpaceWitchCon and giving an informal session about internet linguistics. Here’s the description.

Selected blog posts on All Things Linguistic:

Selected tweets:

This month’s image is a crochet wug that one of my lingcomm students made me. It is even cuter in person and lives with me now (d’aww). Stay tuned for further wugventures!

crochet wug.jpg

June 2017: Internet tilde, meme formatting, and doggo syntax

I was quoted in this article in NY Magazine: The Internet Tilde Perfectly Conveys Something We Don’t Have the Words to Explain. I was also in an episode of CBC Spark about digital tools revitalizing minority languages.

I spent a bunch of time behind the scenes working on the book: here’s an #amwriting tweet about meme formatting.

Lingthusiasm posted its ninth regular episode: The bridge between words and sentences – Constituency and a bonus episode about the linguistics of the doggo meme. I made a page about the podcast for this website and we put the Space Pidgin quote on Medium for easier reading. Lingthusiasm hit our equipment goal and bought a new recorder: here’s a picture of it!

I also announced a class twitter account @LingComm and class hashtag #lingcomm for the course on linguistics outreach/communicating linguistics that I’m teaching at the Linguistic Summer Institute (Lingstitute) in the month of July. Feel free to follow along!

Selected tweets:

Selected blog posts:

This month’s featured image is a photo of the new linguistics section at Argo Bookshop in Montreal, which was just reopened by linguists Moti Lieberman and Adele-Elise Prevost, from when I went to their opening party this month.

argo linguistics

May 2017: covfefe, Lingthusiasm buttons, blogiversary, Canadian Linguistics Association, and dictionary makers

I wrote an op-ed for the Washington Post: Herefefe is why it’s toughfefe to say “covfefe”, which was inspired by a twitter thread of mine that became massively popular and was picked up by the GuardianLongreads, and El Pais (Spanish).

I moderated a panel about careers in linguistics at the annual meeting of the Canadian Linguistics Association, part of the Canadian Congress of the Humanities and Social Sciences in Toronto.

It was my 5-year blogiversary! Here’s a list of some of my favourite posts on All Things Linguistic from the past year.

Episode 8 of Lingthusiasm was about People who make dictionaries, and contained our thoughts about Kory Stamper’s new book, Word by Word. We also posted a new Patreon bonus about selling your linguistics skills to employers, a follow-up Space Pidgin quote, and officially reached our sustainability goal on Patreon, so now we can start expanding!

Selected tweets:

Selected blog posts:

This month’s featured image is from making a couple Lingthusiasm buttons at the Scholar’s Portal booth in the Congress Expo! Now I just need to get one of them to Lauren and find us an occasion to wear them…

lingthusiasm button making

April 2017: NPR doggos & tweetstorms, teaching yourself linguistics, and a circuit wug

I was quoted in two stories for NPR All Tech Considered: the first was an article about the linguistic style of doggo, pupper, and the rest of the dog rates/dogspotting meme and the second was about twitter threads (tweetstorms).

I was also quoted in a TIME article about Easter and a Fansplaining article about fanfiction versus fan fiction.

The audio from my SXSW Word Curation panel is now online, as is the video from the Five Minute Linguist talks that I judged in January.

This month’s Lingthusiasm episode was about how Kids These Days aren’t ruining language, plus a highly-requested bonus episode on our Patreon about how to teach yourself even more linguistics, with our recs for linguistics books, videos, and other resources. We were also featured on Language Log and Linguist List and got a great endorsement from a listener.

Selected tweets:

Selected blog posts:

This month’s featured image comes from my attempt to draw a wug with an eye that would light up out of a pen that had conductive ink and using my fingers as part of the circuit, from a booth at South by Southwest in March. It was, alas, unsuccessful (they don’t teach circuits at linguist school) and I had to do weird things to the contrast in order to make the silver ink show up in the photo, but it still looks pretty cool.

circuit wug