lingthusiasm-wave-beach-logo

January 2017: LSA panel, talk, #lingwiki and livetweets

I gave a talk about Stumbling into linguistics via blogs and Wikipedia at a panel on Getting High School Students into Linguistics which I co-organized with Moti Lieberman at the Linguistic Society of America annual meeting in Austin, Texas. My slides are at bit.ly/lingwiki-lsa2017 and our whole panel’s slides and abstracts are available here.

I also gave a talk about how people lengthen words on Twitter at the LSA, co-authored with Jeffrey Lamontagne – you can check out our slides at bit.ly/longggg. (Here’s a fun example that came up later.)

I ran a Wikipedia editathon for the third year in a row at the LSA – here’s a report on the articles edited (and a bonus post on Wikipedia rabbit holes).

I also did PR for the LSA again this year and was on the judging panel for the 5 Minute Linguist competition. If you missed the livetweets, you can relive the LSA using the hashtag #lsa2017.

The fourth episode of Lingthusiasm came to you from inside the Word of the Year vote and we got fanmail!

A linguistics jobs interview with Jane Solomon, a lexicographer at Dictionary.com.

I’ve added a helpful acrostic of how to spell my last name to my website and email signature.

Selected tweets:

Selected posts:

This month’s image is “lingthusiasm” sketched out in the sand, with the logo added by a helpful wave.

lingthusiasm wave beach logo.jpg

2016 Year in Review

Cross-posted from All Things Linguistic.

In 2016, I met Lauren Gawne of Superlinguo in person for the first time and by the end of the year, we’d created a podcast called Lingthusiasm. It’s a podcast that’s enthusiastic about linguistics and you can listen to it on iTunes, Soundcloud, Google Play Music, YouTube or most other podcast apps via rss, and follow us on Facebook, Twitter, or Tumblr. We launched it with the first three episodes – stay tuned for more in 2017!

  1. Speaking a common language won’t lead to world peace
  2. Pronouns: singular “they”, other languages, and solving the gay fanfiction pronoun problem
  3. A lingthusiastic review of the alien linguistics movie Arrival

I also collaborated on two episodes of PBS Idea Channel with Mike Rugnetta:

All Things Linguistic turned four! I also got verified on twitter, which has not really changed anything, but here’s a reminder that you can follow me there as a person @GretchenAMcC or this blog at @AllThingsLing.

Articles

My article on teen girls as language disruptors, which I wrote for Quartz last year, was republished in a print textbook from Oxford University Press  called Making Sense of Language.

Book

I did a lot of behind the scenes writing on my upcoming book about internet language for Riverhead at Penguin. Here are the update posts so far:

  1. I’m writing a book about internet language!
  2. I have a (very rough) draft
  3. I talked with The Ringer about why I’m lowercasing “internet” in the book
  4. I have a full draft, with chapters and paragraphs

I also made an email list for book updates, if you’d like to make sure you don’t miss it on social media.

Talks

Outreach

Media

I did a lot of interviews, but here are some of my favourites:

Top blog posts of 2016 

Explanations

Language learning

Prescriptivism

Internet linguistics

Humour

Novel sentences & ambiguity

Languages

Arrival

It’s not often that linguist is the main character in a movie. Highlights:

Other books and movies:

Linguistics jobs

I restarted the linguistics jobs series, with the assistance of Elena Russo, and created a handy linguistics jobs overview page. New interviews:

Advice

Missed out on previous years? Here are the summary posts from 2013, 2014, and 2015. If you’d like to get a much shorter monthly highlights newsletter via email, you can sign up for that on my website.

foyles-london-bookshelfie

December 2016: Lingthusiasm podcast launched, Idea Channel video, and yearly summary

I launched a podcast called Lingthusiasm with the fantastic Lauren Gawne of the linguistics blog Superlinguo. It’s a podcast that’s enthusiastic about linguistics and you can listen to it on iTunes, Soundcloud, Google Play MusicYouTube or most other podcast apps via rss, and follow us on Facebook, Twitter, or Tumblr for updates. We launched it with the first three episodes:

  1. Speaking a common language won’t lead to world peace
  2. Pronouns: singular “they”, other languages, and solving the gay fanfiction pronoun problem
  3. A lingthusiastic review of the alien linguistics movie Arrival

I consulted on this video for the PBS Idea Channel about the “words for snow” myth and I was quoted in this article for the New York Times: On the internet, to be “Mom” is to be Queen.

I also wrote book things! Nothing to announce yet, but here’s a few #amwriting protips.

I posted my yearly summary for 2016 on All Things Linguistic.

In January, I’m heading to the annual conference of the Linguistic Society of America, where I’ll be doing a panel and a talk and an editathon and lots of other things!

Selected tweets:

Selected blog posts:

This month’s bookshelfie is the linguistics section of Foyles in London, a photo I took when I was in the UK in May.

foyles-london-bookshelfie

img_20161112_134409

November 2016: EmojiCon, Arrival movie, and language disruption in OUP

This month, I attended the first EmojiCon in San Francisco. I gave a talk about the mistake people make in assuming that emoji are a language, and three paralinguistic things that emoji do instead (in column form, and here’s a visualization of it), and met a lot of interesting people. You can see livetweets from the event at the #EmojiCon hashtag and I’m quoted in this article about it for TIME.

My article on teen girls as language disruptors, which I wrote for Quartz last year, was republished in a print textbook from Oxford University Press, Making Sense of Language, and my copy of the book finally arrived in the mail.

I revised and updated my annual guide for explaining linguistics to your friends and family this holiday season. See also: my archive of linguistmas posts and 2016 linguistics merch.

Like all linguists this month, I went and saw the linguistics sci fi movie Arrival. Here are a few comments from meanother linguist’s twitter threadlinguistics cut scenes from the screenwriter, and a full list of linguistics media coverage. I also wrote a guide to more linguistics for people who liked Arrival, which I cross-posted to Medium. (Plus: an Arrival recruitment poster and meme.)

Selected tweets:

Selected blog posts:

This month’s image is a bunch of emoji-themed art by Yiying Lu from the exhibit at EmojiCon. I spent much of the conference deeply embedded in Unicode geekery but the art definitely makes a better photo.

img_20161112_134409

 

emoji-visualization-dawn-or-doom

October 2016: Dawn or Doom talk on emoji, SXSW Word Curation accepted, #SpookyTalesForLinguists

In October, I gave a talk about emoji and why they aren’t language at the Dawn or Doom conference at Purdue University. You can see slides here or just look at the fantastic visualization that The Ink Factory made of my talk. I also got to meet Jorge Cham and many other cool people.

I found out that our South by Southwest panel proposal was accepted, so you can look for me in Austin, Texas in 2017 with Ben Zimmer, Jane Solomon, and Erin McKean talking about Word Curation: Dictionaries, Tech, and the Future.

Linguist Twitter had a lot of fun making #SpookyTalesForLinguists happen – see highlights or just go for the whole hashtag.

I’m quoted in several articles:

I ran a linguistics jobs interview with a health writer and noted with great excitement that plans are beginning for an AP linguistics course. I’ll be doing a panel about high school linguistics outreach at the LSA annual meeting in January.

I’m currently heading to EmojiCon in San Francisco, where I’ll be giving a workshop, so stay tuned for livetweets!

Selected tweets:

Selected blog posts:

This month’s bookshelfie comes from Von’s Book Shop near Purdue University, but really, let’s just look at that visualization again. Amazing.

 

reykjavik-bookshelfie

September 2016: Second book draft, #Wulf4Ham, linguistics jobs interviews

I hit a book milestone: I finished the second major draft! Details and sneak peaks into the writing process. I also made a central information page for the book.

I was quoted in two articles, That time when “That time when” took over the Internet (Washington Post) and the evolution of emoji from emoticons (Japan Times). I also storified the Beowulf/Hamilton crossover, #Wulf4Ham.

I restarted the series of interviews for the linguistics jobs series on All Things Linguistic, with the help of Elena Russo, and also created a handy linguistics jobs overview page. New interviews: with a book publicist, science fiction writer, and policy analyst.

I’m currently heading to Dawn or Doom, a conference at Purdue University about technology and culture, where I’ll be giving a talk about the linguistics of emoji, so you can keep an eye on #DawnOrDoom for livetweets! I also announced this month that I’ll be giving a workshop at EmojiCon in November in the Bay Area.

Selected tweets:

Selected blog posts:

This month’s bookshelfie is a photo I took when I stopped in Reykjavik briefly on my way back from the UK in May. Mál og Menning didn’t have much of a linguistics section, but the balcony and hanging bird cutouts were charming anyway.

reykjavik-bookshelfie

wugritte

August 2016: SXSW words proposal, Twitter verified, Wikipedia & jobs advice

I proposed a South by Southwest panel for 2017 about Word Curation: Dictionaries, Tech, and the Future with Erin McKean, Ben Zimmer, and Jane Solomon. There’s still a few days left to vote for it (you do need an account, but you can vote even if you’re not necessarily planning on attending SXSW – we’ll be putting whatever we can online afterwards).

I did interviews on #TheFeed on Sirius XM about emoji and for Wired about Apple’s new squirt gun emoji. I was also quoted in an Atlas Obscura article about singular “they” and a Jakarta Post article about internet language.

I livetweeted a linguistically interesting newish science fiction book, Too Like the Lightning by Ada Palmer, and also got into a conversation on twitter about the history of “ship” and “slash” which turned in to this article by Flourish Klink.

I contributed to a WikiEd guidebook to editing Wikipedia for linguistics students and re-started a series of linguistics jobs interviews for the blog (Do you have a linguistics background and a job, even if it seems unrelated? Want to advise some budding linguists? Here’s one way to do it!)

I finally met Nicole Cliffe, former Toast editor, in person, as well as other toasties at a meetup in Kingston!

Selected tweets:

 

Selected blog posts:

August’s featured photo comes from a random Montreal festival that was encouraging people to draw with sidewalk chalk. I have dubbed this a wugritte. wugritte