June 2017: Internet tilde, meme formatting, and doggo syntax

I was quoted in this article in NY Magazine: The Internet Tilde Perfectly Conveys Something We Don’t Have the Words to Explain. I was also in an episode of CBC Spark about digital tools revitalizing minority languages.

I spent a bunch of time behind the scenes working on the book: here’s an #amwriting tweet about meme formatting.

Lingthusiasm posted its ninth regular episode: The bridge between words and sentences – Constituency and a bonus episode about the linguistics of the doggo meme. I made a page about the podcast for this website and we put the Space Pidgin quote on Medium for easier reading. Lingthusiasm hit our equipment goal and bought a new recorder: here’s a picture of it!

I also announced a class twitter account @LingComm and class hashtag #lingcomm for the course on linguistics outreach/communicating linguistics that I’m teaching at the Linguistic Summer Institute (Lingstitute) in the month of July. Feel free to follow along!

Selected tweets:

Selected blog posts:

This month’s featured image is a photo of the new linguistics section at Argo Bookshop in Montreal, which was just reopened by linguists Moti Lieberman and Adele-Elise Prevost, from when I went to their opening party this month.

argo linguistics

April 2017: NPR doggos & tweetstorms, teaching yourself linguistics, and a circuit wug

I was quoted in two stories for NPR All Tech Considered: the first was an article about the linguistic style of doggo, pupper, and the rest of the dog rates/dogspotting meme and the second was about twitter threads (tweetstorms).

I was also quoted in a TIME article about Easter and a Fansplaining article about fanfiction versus fan fiction.

The audio from my SXSW Word Curation panel is now online, as is the video from the Five Minute Linguist talks that I judged in January.

This month’s Lingthusiasm episode was about how Kids These Days aren’t ruining language, plus a highly-requested bonus episode on our Patreon about how to teach yourself even more linguistics, with our recs for linguistics books, videos, and other resources. We were also featured on Language Log and Linguist List and got a great endorsement from a listener.

Selected tweets:

Selected blog posts:

This month’s featured image comes from my attempt to draw a wug with an eye that would light up out of a pen that had conductive ink and using my fingers as part of the circuit, from a booth at South by Southwest in March. It was, alas, unsuccessful (they don’t teach circuits at linguist school) and I had to do weird things to the contrast in order to make the silver ink show up in the photo, but it still looks pretty cool.

circuit wug

February 2017: Colour words on Lingthusiasm & a wug on the beach

I was quoted in this article on Broadly at Vice: The History of Petty Memes.

Episode 5 of Lingthusiasm went up! It’s about Colour words around the world and inside your brain. We also posted a quote about Space Pidgin from episode 1 that became very popular.

I also did a short survey about what the winky face emojicon and/or emoji means to you (see also the twitter thread about it for comments).

Selected tweets:

Selected blog posts:

This month’s featured image is a wug that I drew on a volcanic beach near Hilo, Hawai’i, as part of my trip to the International Conference on Language Documentation and Conservation (ICLDC5) at the very end of February. Most of the conference activities happened in March though, so they’ll be in next month’s very travelly update.

wug hilo.jpg

 

January 2017: LSA panel, talk, #lingwiki and livetweets

I gave a talk about Stumbling into linguistics via blogs and Wikipedia at a panel on Getting High School Students into Linguistics which I co-organized with Moti Lieberman at the Linguistic Society of America annual meeting in Austin, Texas. My slides are at bit.ly/lingwiki-lsa2017 and our whole panel’s slides and abstracts are available here.

I also gave a talk about how people lengthen words on Twitter at the LSA, co-authored with Jeffrey Lamontagne – you can check out our slides at bit.ly/longggg. (Here’s a fun example that came up later.)

I ran a Wikipedia editathon for the third year in a row at the LSA – here’s a report on the articles edited (and a bonus post on Wikipedia rabbit holes).

I also did PR for the LSA again this year and was on the judging panel for the 5 Minute Linguist competition. If you missed the livetweets, you can relive the LSA using the hashtag #lsa2017.

The fourth episode of Lingthusiasm came to you from inside the Word of the Year vote and we got fanmail!

A linguistics jobs interview with Jane Solomon, a lexicographer at Dictionary.com.

I’ve added a helpful acrostic of how to spell my last name to my website and email signature.

Selected tweets:

Selected posts:

This month’s image is “lingthusiasm” sketched out in the sand, with the logo added by a helpful wave.

lingthusiasm wave beach logo.jpg

2016 Year in Review

Cross-posted from All Things Linguistic.

In 2016, I met Lauren Gawne of Superlinguo in person for the first time and by the end of the year, we’d created a podcast called Lingthusiasm. It’s a podcast that’s enthusiastic about linguistics and you can listen to it on iTunes, Soundcloud, Google Play Music, YouTube or most other podcast apps via rss, and follow us on Facebook, Twitter, or Tumblr. We launched it with the first three episodes – stay tuned for more in 2017!

  1. Speaking a common language won’t lead to world peace
  2. Pronouns: singular “they”, other languages, and solving the gay fanfiction pronoun problem
  3. A lingthusiastic review of the alien linguistics movie Arrival

I also collaborated on two episodes of PBS Idea Channel with Mike Rugnetta:

All Things Linguistic turned four! I also got verified on twitter, which has not really changed anything, but here’s a reminder that you can follow me there as a person @GretchenAMcC or this blog at @AllThingsLing.

Articles

My article on teen girls as language disruptors, which I wrote for Quartz last year, was republished in a print textbook from Oxford University Press  called Making Sense of Language.

Book

I did a lot of behind the scenes writing on my upcoming book about internet language for Riverhead at Penguin. Here are the update posts so far:

  1. I’m writing a book about internet language!
  2. I have a (very rough) draft
  3. I talked with The Ringer about why I’m lowercasing “internet” in the book
  4. I have a full draft, with chapters and paragraphs

I also made an email list for book updates, if you’d like to make sure you don’t miss it on social media.

Talks

Outreach

Media

I did a lot of interviews, but here are some of my favourites:

Top blog posts of 2016 

Explanations

Language learning

Prescriptivism

Internet linguistics

Humour

Novel sentences & ambiguity

Languages

Arrival

It’s not often that linguist is the main character in a movie. Highlights:

Other books and movies:

Linguistics jobs

I restarted the linguistics jobs series, with the assistance of Elena Russo, and created a handy linguistics jobs overview page. New interviews:

Advice

Missed out on previous years? Here are the summary posts from 2013, 2014, and 2015. If you’d like to get a much shorter monthly highlights newsletter via email, you can sign up for that on my website.

December 2016: Lingthusiasm podcast launched, Idea Channel video, and yearly summary

I launched a podcast called Lingthusiasm with the fantastic Lauren Gawne of the linguistics blog Superlinguo. It’s a podcast that’s enthusiastic about linguistics and you can listen to it on iTunes, Soundcloud, Google Play MusicYouTube or most other podcast apps via rss, and follow us on Facebook, Twitter, or Tumblr for updates. We launched it with the first three episodes:

  1. Speaking a common language won’t lead to world peace
  2. Pronouns: singular “they”, other languages, and solving the gay fanfiction pronoun problem
  3. A lingthusiastic review of the alien linguistics movie Arrival

I consulted on this video for the PBS Idea Channel about the “words for snow” myth and I was quoted in this article for the New York Times: On the internet, to be “Mom” is to be Queen.

I also wrote book things! Nothing to announce yet, but here’s a few #amwriting protips.

I posted my yearly summary for 2016 on All Things Linguistic.

In January, I’m heading to the annual conference of the Linguistic Society of America, where I’ll be doing a panel and a talk and an editathon and lots of other things!

Selected tweets:

Selected blog posts:

This month’s bookshelfie is the linguistics section of Foyles in London, a photo I took when I was in the UK in May.

foyles-london-bookshelfie

July 2016: Lexicon Valley podcast on emoji & public linguistics, Science Friday on expressive punctuation

I did an interview on the Lexicon Valley podcast with summer host John McWhorter, talking about emoji, internet language, and being a public linguist. It was a treat to get to do a long interview with a fellow linguist, so I’d definitely recommend that one!

I did a live interview on Science Friday, talking about about expressive punctuation and internet tone of voice.

I livetweeted N.K. Jemisin’s latest book, The Obelisk Gate, from a linguistics perspective. (See also my livetweet of her previous book, The Fifth Season.) I also tweeted a bit about the linguistics of the new Ghostbusters movie.

I changed the colour of the logo for All Things Linguistic from black & white to teal.

Otherwise, it was a pretty quiet month with lots of book writing and editing happening behind the scenes. Nothing official to announce there yet, but you can check out my #amwriting tweets for cryptic snippets of the writing process (mostly me fighting with spellcheck).

Selected tweets:

Selected blog posts:

This month’s bookshelfie is a literal selfie that I took in the window of Elizabeth’s Books in Lunenburg – yes, that’s my hair in silhouette! lunenburg window bookshelfie