March 2018: Emoji press, art, and best language podcasts

I was quoted in TIME talking about Dictionary.com’s decision to add entries for emoji and on CBC The Current talking about emoji in the courtroom.

This month’s Lingthusiasm episode was about Translating the Untranslatable (transcript) and the bonus episode was about the Grammar of Swearing (a tweet about our topic inspiration). We added a Teaching page with episodes listed by topic to the Lingthusiasm website. It was our one-year anniversary on Patreon and we hit our goal of commissioning some lingthusiastic art for everyone to enjoy!

Lingthusiasm was also featured on Dictionary.com’s list of best podcasts about language.

People really seemed to like this tweet about how I’m literally writing a whole book defending internet language.

Selected tweets:

Selected blog posts:

This month’s bookshelfie is the linguistics section at La Bouquinerie du Plateau, a bookstore in Montreal.  la bouquinerie du plateau montreal bookshelfie.jpg

Advertisements

January 2018: Language in the public ear: linguistics podcasts and radio panel at LSA

I organized a panel called Language in the Public Ear: Linguistics Outreach via Podcasts and Radio at the annual meeting of the Linguistic Society of America. Here’s a description of the panel from the LSA program:

The number of Americans who listen to podcasts has doubled since 2013, and a growing number of these podcasts are about linguistics. Being able to download an episode to your phone or computer, listen to it anywhere (often while doing something else with your hands), and even pause and come back to it, has created a surge in the popularity of audio. While language is often a popular topic on general interest shows, there are now enough dedicated linguistics podcasts that we’ve put together a whole panel of them for the first time in LSA history. This panel brings together the hosts of both well-established and up-and-coming linguistics podcasts, which combined reach hundreds of thousands of listeners around the world.

Although a few speakers ran into weather issues and had to send in their contributions remotely, it all came together in the end! Here’s a link to all the podcasts, in order of appearance, with cohosts who weren’t present in parentheses:

We were also excited to have at the panel The Vocal Fries (Megan Figueroa and Carrie Gillon) which didn’t even exist when we were putting the panel together. It’s great to see the linguistics podcast sphere continue to grow! If you’re looking for more language podcast recommendations, do check out the other podcasts on this list!

Many thanks to everyone who attended the panel and especially to those who livetweeted #LinguisticEar, asked questions, and came up to chat with us! Here’s some more panel recap.

Also at the LSA, I organized a linguistics Wikipedia editathon with Lauren Collister, who’s an excellent new addition to the lingwiki team, in a rather epic room, and stepped in at the last minute to co-host the Five Minute Linguist competition with Lane Greene of the Economist, in addition to our previously scheduled judging, due to weather issues again. You can watch a video of all the Five Minute Linguist talks here.

Still at the LSA, we took a group photo of lingthusiasts wearing IPA scarves and reached $1000/month on Patreon while Lauren Gawne and I were in the same place, so we got celebratory ice cream!

The Lingthusiasm main episode was about learning parts of words: morphemes and the wug test. Here’s a thread about wugs and linguistic in-jokes. The bonus was an interview with Daniel Midgley of Talk the Talk about how “We are all linguistic geniuses”. We also did an interview with The Vocal Fries about Canadian and Australian Englishes.

I posted my 2017 Year in Review post, with links to the highlights of what I’ve been doing and reading about linguistics. I was also in Superlinguo’s 2017 year in review.

Planning for creating an AP Linguistics course continues: Here’s a thread on how you can help and a blog post version. The LSA is now also offering free membership to K-12 students and teachers.

I did an interview on the origins of “doggo” for Wired.

Selected tweets:

Selected blog posts:

I went into two bookstores while I was in Salt Lake City to check out their linguistics sections. One was shelved next to “etiquette” and the other next to “witchcraft.” There are two kinds of linguists…

linguistics bookshelfie salt lake city etiquette witchcraft

June 2017: Internet tilde, meme formatting, and doggo syntax

I was quoted in this article in NY Magazine: The Internet Tilde Perfectly Conveys Something We Don’t Have the Words to Explain. I was also in an episode of CBC Spark about digital tools revitalizing minority languages.

I spent a bunch of time behind the scenes working on the book: here’s an #amwriting tweet about meme formatting.

Lingthusiasm posted its ninth regular episode: The bridge between words and sentences – Constituency and a bonus episode about the linguistics of the doggo meme. I made a page about the podcast for this website and we put the Space Pidgin quote on Medium for easier reading. Lingthusiasm hit our equipment goal and bought a new recorder: here’s a picture of it!

I also announced a class twitter account @LingComm and class hashtag #lingcomm for the course on linguistics outreach/communicating linguistics that I’m teaching at the Linguistic Summer Institute (Lingstitute) in the month of July. Feel free to follow along!

Selected tweets:

Selected blog posts:

This month’s featured image is a photo of the new linguistics section at Argo Bookshop in Montreal, which was just reopened by linguists Moti Lieberman and Adele-Elise Prevost, from when I went to their opening party this month.

argo linguistics

October 2016: Dawn or Doom talk on emoji, SXSW Word Curation accepted, #SpookyTalesForLinguists

In October, I gave a talk about emoji and why they aren’t language at the Dawn or Doom conference at Purdue University. You can see slides here or just look at the fantastic visualization that The Ink Factory made of my talk. I also got to meet Jorge Cham and many other cool people.

I found out that our South by Southwest panel proposal was accepted, so you can look for me in Austin, Texas in 2017 with Ben Zimmer, Jane Solomon, and Erin McKean talking about Word Curation: Dictionaries, Tech, and the Future.

Linguist Twitter had a lot of fun making #SpookyTalesForLinguists happen – see highlights or just go for the whole hashtag.

I’m quoted in several articles:

I ran a linguistics jobs interview with a health writer and noted with great excitement that plans are beginning for an AP linguistics course. I’ll be doing a panel about high school linguistics outreach at the LSA annual meeting in January.

I’m currently heading to EmojiCon in San Francisco, where I’ll be giving a workshop, so stay tuned for livetweets!

Selected tweets:

Selected blog posts:

This month’s bookshelfie comes from Von’s Book Shop near Purdue University, but really, let’s just look at that visualization again. Amazing.

 

September 2016: Second book draft, #Wulf4Ham, linguistics jobs interviews

I hit a book milestone: I finished the second major draft! Details and sneak peaks into the writing process. I also made a central information page for the book.

I was quoted in two articles, That time when “That time when” took over the Internet (Washington Post) and the evolution of emoji from emoticons (Japan Times). I also storified the Beowulf/Hamilton crossover, #Wulf4Ham.

I restarted the series of interviews for the linguistics jobs series on All Things Linguistic, with the help of Elena Russo, and also created a handy linguistics jobs overview page. New interviews: with a book publicist, science fiction writer, and policy analyst.

I’m currently heading to Dawn or Doom, a conference at Purdue University about technology and culture, where I’ll be giving a talk about the linguistics of emoji, so you can keep an eye on #DawnOrDoom for livetweets! I also announced this month that I’ll be giving a workshop at EmojiCon in November in the Bay Area.

Selected tweets:

Selected blog posts:

This month’s bookshelfie is a photo I took when I stopped in Reykjavik briefly on my way back from the UK in May. Mál og Menning didn’t have much of a linguistics section, but the balcony and hanging bird cutouts were charming anyway.

reykjavik-bookshelfie

July 2016: Lexicon Valley podcast on emoji & public linguistics, Science Friday on expressive punctuation

I did an interview on the Lexicon Valley podcast with summer host John McWhorter, talking about emoji, internet language, and being a public linguist. It was a treat to get to do a long interview with a fellow linguist, so I’d definitely recommend that one!

I did a live interview on Science Friday, talking about about expressive punctuation and internet tone of voice.

I livetweeted N.K. Jemisin’s latest book, The Obelisk Gate, from a linguistics perspective. (See also my livetweet of her previous book, The Fifth Season.) I also tweeted a bit about the linguistics of the new Ghostbusters movie.

I changed the colour of the logo for All Things Linguistic from black & white to teal.

Otherwise, it was a pretty quiet month with lots of book writing and editing happening behind the scenes. Nothing official to announce there yet, but you can check out my #amwriting tweets for cryptic snippets of the writing process (mostly me fighting with spellcheck).

Selected tweets:

Selected blog posts:

This month’s bookshelfie is a literal selfie that I took in the window of Elizabeth’s Books in Lunenburg – yes, that’s my hair in silhouette! lunenburg window bookshelfie

June 2016: Old English & Emoji on The Toast, #lingwiki at #CoLang2016 in Alaska

In June, I had two new articles that I wrote go up on The Toast before it closed:

I’m sad to say goodbye to The Toast, but was rather amused to notice that I now get a very oblique claim to fame: my last article seems is up on the front page in perpetuity, alongside Hillary Clinton.

I did an interview with The Ringer about the AP Stylebook’s decision to lowercase “internet”, which turned into a sneak peak from my book proposal and why I’d always intended to keep internet lowercase in the book.

Other media:

I spent the latter two weeks of June in Fairbanks, Alaska, at CoLang, the Institute on Collaborative Language Research, where I co-taught a weeklong mini-course on Wikis and Wikipedia for Endangered Languages with the fantabulous Lauren Gawne (aka Superlinguo).

I also found out that I’m officially going to be teaching a course about linguistics outreach at the 2017 Linguistic Summer Institute (Lingstitute).

Selected tweets:

Selected blog posts from All Things Linguistic:

This month’s bookshelfie was taken at Gulliver’s Books in Fairbanks, Alaska. It didn’t have a proper linguistics section, but it was still a lovely bookstore, so here’s the languages section and some bikeshare Fairbikes with books outside.