January 2020: a robo-generated episode of Lingthusiasm, Lingthusiasm Discord server, LingComm Grant, and xkcd hovertext

I got namechecked in the hovertext of an xkcd comic this month, which may have resulted in more congratulatory messages from friends than when my book was reviewed in the New York Times, so, you know, it’s good to see that everyone has their priorities on track.

My Wired article about code being based on English got translated into Japanese for Wired Japan. I can’t actually read it, but I suppose that’s the point. Here’s the English version again if you missed it.

Several exciting Lingthusiasm-related announcements! 

Our main episode on Lingthusiasm was an interview with Janelle Shane, who the Very Online might recognize as that person who gets neural nets to come up with weird names for ice cream flavours, colour terms, and other delightfully strange experiments. We talked about how machines understand language (and don’t) and her excellent new book You Look Like A Thing And I Love You.

We also challenged Janelle to train a neural net on Lingthusiasm episode transcripts, which Lauren and I performed to great hilarity in a special bonus episode (technically February’s bonus, but released at the same time because we didn’t want to make you wait). Here’s a short excerpt:

Gretchen: “We’re gonna start with the question of, ‘How do we spell “soup”?’ How do we spell soup?”
Lauren: “Yes. I had to say ‘soup’ in the first 10 minutes or so of this episode because I was like, ‘Oh, my gosh! I just can’t spell “soup.”’”
Gretchen: “Oh, my gosh! I just can’t spell ‘soup.’”
Lauren: “Oh, my gosh! I just cannot spell ‘soup.’”
Gretchen: “Oh, my gosh! I just cannot spell ‘soup.’”
Lauren: “Oh, my gosh! I do not know how to spell ‘soup.’”
Gretchen: “I know how to spell ‘soup.’”
Lauren: “Oh, my gosh! I have never been able to sell ‘soup.’”
Gretchen: “I’m sorry, Lauren, but I can’t spell ‘soup.’”
Lauren: “Oh, my gosh! I’m so sorry.”
Gretchen: “Thank you, Lauren.”
Lauren: “We are very sorry. This is a problem.”
Gretchen: “Sorry, Lauren.”
Lauren: “Can I borrow you some soup?”
Gretchen: “Yeah.”
Lauren: “And soup.”
Gretchen: “And, you know, I think it’s a good question.”
Lauren: The thing thinks we’re very into soup.
Gretchen: We’re in a soup loop.
Janelle: I love it.

As you may have noticed, GPT-2 did okay at figuring out the tone of a Lingthusiasm episode and the back-and-forth turntaking between me and Lauren, but as for the content…let’s just say that we don’t vouch for any of the linguistics in this particular episode. But we do vouch for the hilarity.

Technically, January’s bonus episode was about predicting the future of English, so you effectively get two bonuses this month! Make sure to also read Janelle’s blog post about making the robo-generated Lingthusiasm episode.

We also made a Discord server (easy to use chatroom) for Lingthusiasm patrons, thus solving the problem of “Your podcast got me into linguistics, but now I don’t have people to fan out about language with! Where do I make lingthusiastic friends?” Here’s how to join.

Finally, we announced the LingComm Grant, a $500 (USD) grant that we’re giving out to help another linguistics communication project, thanks to the support of the Lingthusiasm patrons! See the announcement thread or check out our new LingComm.org website for details.

I started the year by attending the Linguistic Society of America annual meeting, this year in New Orleans. As usual, I ran a lingwiki Wikipedia editathon and judged the Five Minute Linguist competition.

This month’s media list, which is finally calming down again to something resembling normalcy:

National Print/Top Online:

Newsletters:

  • Math With Bad Drawings – roundup “Books I loved in 2019”– 1/6
  • Dan Pink’s Pinkcast newsletter – roundup “my 4 favorite books of 2019”– 1/7

Local Print/Online:

Selected tweets:

Selected blog posts:

This month’s photo is the obligatory screenshot of the hovertext in the xkcd comic containing my name.

ok okay xkcd

May 2019: audiobook recording and early reviews of Because Internet, plus esoteric symbols scarves

I spent many hours this month in a soundbooth, recording my own audiobook for Because Internet! Unsurprisingly, doing all this talking gave me some linguistic thoughts, which I tweeted about here, including finally needing to take a side on the gif pronunciation wars, how to read keysmash out loud, loll versus ell oh ell, mIxEd CaPiTaLiZaTiOn, reading emoji out loud, putting on voices, linguist flexes, writing versus speaking, and my favourite linguist name fact. (Blog post version.)

The Because Internet audiobook is available on July 23, the same day as the hardcover and ebook versions, and you can preorder the audiobook on many platforms by following the links here!

Reviews are starting to come in for Because Internet: trade reviews from Kirkus and Publisher’s Weekly (starred), and on recommended summer book lists for Elle Magazine, Esquire and Wired. Here’s an excerpt from PW:

McCulloch, writer of the “Resident Linguist” column for Wired and podcast cohost of Lingthusiasm, debuts with a funny and fascinating examination of the evolution of language in the digital age. Exploring everything from capitalization and punctuation to emojis and gifs, her book breaks down the structure of “internet language” in a precise and engaging way.

This month’s main episode of Lingthusiasm was You heard about it, but I was there – evidentiality (it also comes in a meme version), and the bonus episode was about animal communication. We also introduced new Lingthusiasm merch! Including esoteric symbols scarves, mugs, and notebooks, mugs and notebooks of our IPA scarf and tree diagram scarf designs, and onesies saying Little Longitudinal Language Acquisition Project. (Plus: a twitter thread about the obscure symbols fandom.)

My BAHfest talk about weird English spelling reform is now online. Recommended if you like Unicode jokes.

I’ve now been blogging at All Things Linguistic for 7 years! Here are my favourite posts from the past year and a retrospective thread on what blogging taught me about research and writing.

Selected tweets:

Selected blog posts:

 

This photo is from the soundbooth where I recorded the Because Internet audiobook, complete with MANY BEVERAGES.

because internet recording studio redacted

April 2019: Coding in English and new Because Internet cover photos

My latest article for Wired is: Coding is for everyone — as long as you speak English. (I also made a Glitch remix of the first website for it). Here’s a quote from the article:

In theory, you can make a programming language out of any symbols. The computer doesn’t care. The computer is already running an invisible program (a compiler) to translate your IF orinto the 1s and 0s that it functions in, and it would function just as effectively if we used a potato emoji 🥔 to stand for IF and the obscure 15th century Cyrillic symbol multiocular O ꙮ to stand for. The fact that programming languages often resemble English words like body or if is a convenient accommodation for our puny human meatbrains, which are much better at remembering commands that look like words we already know.

But only some of us already know the words of these commands: those of us who speak English.

This month’s Lingthusiasm main episode was an interview with Ake Nicholas about making pop culture resources to get kids excited about Cook Islands Māori (transcript), and the bonus episode was about how radio announcers know how to pronounce all the names (an interview with Tiger Webb from our Sydney liveshow).

In news about my book, an early review of Because Internet said that “me reading this was basically galaxy brain” (<3) and I was quoted in this article in The Cut, talking about the importance of linguistic styleshifting.

I started getting ready to record the Because Internet audiobook (which I’m doing myself!), updated my cover photo to include the book and got an idea for how to sign people’s copies. I also compiled my best memes and behind-the-scenes bits about Because Internet so far into a convenient twitter moment.

In other books (specifically lingfic), I tweeted assorted thoughts about the linguistic worldbuilding in The Long Way to a Small Angry Planet and its sequels (thread).

Somehow I got namechecked in the hovertext of an SMBC comic, so that’s a lifegoal accomplished that I never knew I had.

Selected tweets:

Selected blog posts:

This month’s image is one of my fancy new social media cover photos featuring Because Internet!

BecauseInternet_FacebookCover_cropped

March 2019: Gesture video for Lingthusiasm, #BAHfest, and BECAUSE INTERNET in the mail

I gave a humorous speech at the Bad Ad-hoc Hypothesis fest (BAHfest MIT) about the very logical (!) reasons to make English spelling less logical. I’m told that there will be video eventually — for now, my slides are here.

This month’s Lingthusiasm episode was about why we gesture when we talk, and we also made it available as our very first video episode so you can see the gestures! Many thanks to our Patreon supporters who enabled us to experiment with video! The bonus episode was Do you adjust the way you talk to match other people? Linguistic Accommodation with special guest our producer Claire Gawne.

I was quoted in articles about the xx email signoff in the New York Times, about the origin of the word “emoji” in Science Friday (NPR), and about business speak and corporate jargon for the BBC.

I was a guest on Spirits Podcast, a boozy podcast about myths and legends, talking about names and folklore! I also judged A Word A Day’s 25th anniversary pangram contest (the winner? “Emoji having been popularized, texts acquire wacky faces.”)

I livetweeted my thoughts on The Raven Tower, a new novel by Ann Leckie that has many cool linguistic worldbuilding elements!

Selected tweets:

Selected blog posts:

This month’s photo is of an advance copy of BECAUSE INTERNET arriving at reviewers, along with a printed-out tweet on the package!

because internet with envelope tweet

November 2018: Book title (BECAUSE INTERNET), Lingthusiasm liveshows, PatreCon, CoEDL, and more Australia talks

My book about internet language officially has a title and publication date! Look for BECAUSE INTERNET: UNDERSTANDING THE NEW RULES OF LANGUAGE in July 2019, and you can put your email address here if you want to get a link when it’s available.

My second Wired column went up: Why do some mid-sized languages, like Swedish, have extensive internet resources, while others with the same or larger speaker populations do not?

I’ve spent most of this month in Australia! (I did stop by PatreCon, a conference for Patreon creators, on my way.) Here’s a thread of linguistic reflections on being a Canadian in Australia.

We did our long-anticipated Lingthusiasm liveshows in Sydney and Melbourne! It was amazing to meet so many old and new fans of the show and compare notes on Australianisms, Canadianisms, and how people talk on the internet. The liveshow recording will be up in a few months for the rest of the world.

The main Lingthusiasm episode was about why C and G come in hard and soft versions, and more about palatal sounds, and the bonus episode was an inside view into academic conferences and how to have a good time at them. The Lingthusiasm merch is now finalized for the season, so you can order it for the holidays with confidence!

I also went to Canberra for the Centre of Excellence for the Dynamics of Language (CoEDL) Summer School, where I gave a public lecture on internet linguistics and taught a class on linguistics communication (see course notes and readings on the @LingComm twitter account). A few tweets from talks, plus threads about the Linguistics Roadshow and linguistics escape rooms.

I also did talks at University of Sydney, University of Melbourne, La Trobe University, and Monash University, and radio interviews on ABC Melbourne and ABC Canberra.

I also did a short thread about An Absolutely Remarkable Thing by Hank Green

Selected tweets:

Selected blog posts:

This month’s photo is a shot of the table where Lauren Gawne and I were preparing for the Lingthusiasm liveshow, complete with Real Australian Flat Whites! table lingthusiasm liveshow prep flat whites melbourne.jpg

October 2018: Wired Resident Linguist, Scintillation, #AoIR2018, and Lingthusiasm’s second anniversary

I’ve started writing a Resident Linguist column for Wired! My first article is about Voldemorting, birdsite, The Cheeto, and other ways of hiding words in plain sight online.

I was in this video on NBC about teen slang and this article about “ish” in work emails.

I attended Scintillation, where I was on panels about linguistic worldbuilding and the future of English in science fiction, and the Association of Internet Researchers (AoIR) conferences, both in Montreal.

The Lingthusiasm main episode was about how Every word is a real word and the bonus episode was about bringing up bilingual babies. (Lingthusiasm is now also officially on Spotify.)

It’s our second anniversary of Lingthusiasm! To celebrate, we’re trying to help the show reach more people by encouraging current listeners to give us a shoutout on social media. Here’s a helpful roundup post with links to all the current episodes that you can share, and we’ll thank everyone who recommends us in a special anniversary post!

I livetweeted the linguistics bits from the new book HOW TO INVENT EVERYTHING as well as a short thread about linguistics aspects of Salt Fat Acid Heat.

Many great linguistics Halloween costumes.

At the end of the month, I head to PatreCon and Australia! Here’s my Australia conferences and talks schedule.

Selected tweets:

Selected blog posts:

This month’s image is the new Space Baby art from Lingthusiasm, which is available as a poster, art print, scarf, stickers and more!

space babies bookshelfie

August 2018: #LangFest18, Instagram, and Mastodon

I attended LangFest in Montreal, a conference for polyglots and language fans. See my livetweets from #LangFest18 here.

I was on KPCC AirTalk (LA’s NPR affiliate) talking about the exclamation point in text messaging.

The Lingthusiasm main episode was about When nothing means something (transcript) and the bonus episode was a behind the scenes look at several recent conferences: emoji, gesture, and the International Congress of Linguists.

I started fact-checking a book about emoji and the book was so hilaribad it turned into a thread-review (blog post summary).

I’ve started updating the instagram for All Things Linguistic more regularly! Go check it out if your instagram feed needs more interesting linguistics posts in it.

I’m also experimenting with Mastodon. You can follow me here as a person, or here for a daily linguistics post from All Things Linguistic.

Selected tweets:

Selected blog posts:

This month’s photo is from July, when I was in Boston and paid a trip to the linguistics section of the MIT libraries. linguistics section MIT libraries bookshelfie.jpg

June 2018: #Emoji2018 in San Francisco and multiple exclamation marks!!!

I went to the Emoji2018 workshop at Stanford and presented a paper by me and Lauren Gawne on Emoji Grammar as Beat Gestures – livetweets here, including threads of talks by Tyler Schnoebelen, Susan Herring, and a panel, and read our paper/check out our slides here.

I was in this Wired article about Emoji2018 and this Atlantic article about Multiple exclamation marks in internet speak!!!

The main Lingthusiasm episode was What words sound spiky across languages? Interview with Suzy Styles and the bonus was about Forensic Linguistics. We also made the IPA scarves available in rainbow, by popular request!

I also did a crossover episode with a podcast called Wah Wonders Why, about What if there was no moon?

Selected tweets:

Selected blog posts:

This month’s photo is the language section at Book Passage from when I was in San Francisco for Emoji2018.  Maker:S,Date:2017-11-21,Ver:6,Lens:Kan03,Act:Lar02,E-Y

May 2018: Babel interview, meme culture, and a teal tree scarf

I did an interview with Babel Magazine about Lingthusiasm with Lauren Gawne for their Meet the Professionals series.

I was also interviewed for an article about How Star Trek: The Next Generation predicted meme culture in Twin Cities Geek.

The main Lingthusiasm episode this month was about speaking Canadian and Australian English and the book the Prodigal Tongue about British and American national varieties of English, and the bonus episode about what you should know if you’re thinking about applying to linguistics grad school. We also announced the artist for art goal, new video episode goals, and posted a quote about the connection between first, second and minute, second.

I did social media for the McGill Symposium on Indigenous Languages: see the Twitter Moment summarizing the livetweeting here.

It was my 6-year blogiversary on All Things Linguistic! Here’s a link roundup of my favourite posts from the past year.

I archived my livetweets of several linguistically interesting books from Storify, since it was shutting down, into Twitter Moments:

Selected tweets:

Selected blog posts:

 

This month’s featured image is the teal tree diagram scarf (prototype version: see the cream scarf for the updated size of the diagrams) hanging out in a yellow forsythia bush.

Maker:S,Date:2017-11-21,Ver:6,Lens:Kan03,Act:Lar02,E-Y

April 2018: Tree diagram scarves and Prodigal Tongue livetweet

We launched a new round of linguistics-themed merch on Lingthusiasm: scarves with a subtle tree diagram print, and t-shirts and other items that say Heck Yeah Descriptivism and Heck Yeah Language Change. Plus, the IPA scarves in more colours: teal, grey, black, and pale pink. For more pictures and to order.

This month’s Lingthusiasm main episode was about Sentences with baggage: Presuppositions and the bonus episode was about Roses are red and other connections between poems and memes.

I tweeted my way through The Prodigal Tongue: Lynne Murphy’s new book about British vs American English (twitter thread version, blog post version)

I gave a talk at McGill about careers in linguistics: slides.

I put up again my semi-annual call for papers and student work about internet linguistics!

Selected tweets:

Selected blog posts:

Here’s a photo of one of the new tree diagram scarves, in cream, hanging out on a tree. CreamTreeTree10 cropped filtered