November 2020: Proximity chat in Wired, bears in xkcd, vaccines in Jolene

I wrote an article for Wired this month summing up the results of my experiments in having more fluid conversational groupings (popularly known as “parties”) online.

The Zoom-birthday-party-slash-quiz-show is not terrible, and it is better than nothing—not to mention far better than hosting a Fun Party for Viral Particles in your friends’ respiratory tracts. But this birthday-board-meeting simply doesn’t feel like a party. (I’d hereby like to apologize to my friends who’ve hosted said Zoom gatherings. No really, please invite me back next year, it’s the medium that’s at fault!) One possible solution is to embrace the necessary structure of large Zoom events, and organize a more formal type of fun, like book clubs and game nights and powerpoint karaoke and show-and-tell events.

But, internet help me, I was still determined to have an actual virtual party. Which raises the question: If getting a bunch of people together on a video call doesn’t feel like a party, then what does?

A Mission to Make Virtual Parties *Actually* Fun

I also made a cameo in an xkcd comic. (Possibly twice, if you interpret this one as a subtweet.) I would like to thank everyone for their concern, but it is actually very comfortable here in the stomach of the Eldritch Spirit of the Brown One and I am getting some very interesting fieldwork done with this ursine speaker of Proto-Germanic so please do not be alarmed.

I late-night-wrote a parody version of “Jolene” but about vaccines (“Vaccine, Vaccine, Vaccine, Vaciiiiine / I’m begging you please go in my arm”) which someone made an excellent video recording of and then it got picked up by quite a lot of media outlets, including the BBC, New York Times (print), Associated Press, Boston Globe, and Fortune. (Youtube version, for posterity.) Still no word on whether Dolly Parton herself has seen it yet, which would be thoroughly incredible.

I did a virtual discussion event with Maria Dahvana Headley (translator of the new “bro” Beowulf edition) and Alena Smith (creator of the show Dickinson) about translation and the juxtaposition of historical texts with modern language styles. It was part of Predictive Text, a new series I’m doing with Slate’s Future Tense, and the archive video is online.

I also did a talk at the Australian Educational Podcasting Conference: From mythbusting to metaphors – Learning from cross-disciplinary research to communicate complex topics better. (Not recorded, but my slides are at the link.)

A few more Crash Course Linguistics episodes went up this month (we’re taking a few weeks off this month and next for assorted holidays this time of year).

The main episode of Lingthusiasm was about how sonority shapes our sense of what a possible word is in various languages and the bonus episode was a behind-the-scenes episode about the making of Crash Course Linguistics with Jessi Grieser. It was also our anniversary month — we’ve now been making Lingthusiasm for four years! Thank you to everyone who’s helped spread the word about the show, both for our anniversary and in general. We know that parasocial relationships are especially important in isolation and it’s been an honour to be that for so many people this year.

I got sent a review copy of The Language Lover’s Puzzle Book, which is exactly the sort of book that I wish had been available to me as a 15 year old budding linguist and which I hope you get for language or puzzle fans in your life, of any age. Thread with some pictures and impressions.

I also read and greatly enjoyed the linguistic aspects of A Memory Called Empire, which includes poetic descriptions of fifteen syllable verbs and a very neat naming system loosely inspired by the Aztecs. More tweets to come when I eventually get my hands on a paper copy, read it now so you can follow along even better!

Media:

Selected tweets:

Selected blog posts:

This month’s image is, obviously, xkcd!Gretchen. Seriously, look at that hair, I’m so impressed!

July 2020: Because Internet in paperback!

Because Internet, my book about internet language, is now available in paperback! Links to get it in all of the formats, including how to get signed copies.

Here are some photos of the new paperback edition, same bright yellow cover, now with 10x more nice quotes from people. I also wrote an old-school reflexive blog post about what it’s like to hit the final milestone in a book journey that began in 2014. Because Internet was also featured in Paperback Row, the New York Times’s list of paperback books that came out this week, among other media (below). (There was also, briefly, one of those ebook sales.)

My Wired article about preliterate children texting in emoji from a while back was translated for Wired Japan. Here it is in Japanese and here it is in English again.

Lauren Gawne and I gave a talk for Abralin, the Brazilian Linguistics Association, about emoji and gesture. You can watch it online here on the Abralin youtube channel. (Auto-captions only; for similar content already in text form see our slides, this livetweet thread, our paper about emoji as gesture or the transcript of our Lingthusiasm episode about emoji and gesture in Because Internet.)

The main episode of Lingthusiasm was about phatic expressions like “hey”, “no problem” and “bye” and the bonus was about linguistics and music, including tones, drums, and whistled languages.

If you’re a Lingthusiasm fan, and you’re considering reading the Because Internet audiobook but you wish Lauren was there too, not just my voice all by itself, we now have a solution to that problem! That’s right, we’ve made a clip of Lauren-backchannelling audio that you can now play on loop in the other ear while you listen to the Because Internet audiobook.

Lauren and I also finally finished the bulk of the writing on the scripts for Crash Course Linguistics this month! We’ve been working on this intensively since March, not to mention the planning side in previous months. The Crash Course and Thought Cafe teams are now moving into exciting things that we’re less involved in, like filming and animating, although we’ll still be keeping an eye on technical accuracy as it goes along. I’m excited to share that the 16 ten-minute intro linguistics videos will be going up on the Crash Course youtube channel starting in September! If you want to get emails with each of the Crash Course Linguistics videos and suggested further reading/activities as they go up, you can sign up for the Mutual Intelligibility newsletter.

I did an edition of Mutual Intelligibility about teaching internet linguistics in honour of Because Internet coming out in paperback, along with several other great resources in the internet linguistics domain.

Media list:

  • Rotten Tomatoes – mention “WHY AIRPLANE!’S TITLE IS ONE OF THE CLASSIC COMEDY’S BEST JOKES” – 7/2
  • The New York Times – interview “A Short History of ‘Simp’” – 7/7
  • Grist – mention “Is nature all healed now? A look at the pandemic’s best meme” – 7/9
  • Daily Beast – mention – 7/17
  • Inverse – mention “Comic-con@Home” – 7/29
  • Against The Grain – Book of the Week  – 7/31
  • New York Times – paperback row – 8/2

Radio/Podcast:

Selected tweets:

Selected blog posts:

This month’s image is, of course, that snazzy paperback edition of Because Internet! The inside is pretty much the same, except that there are now two entire pages of fancy people saying nice things at the front, which you can see here, should you desire. But it’s also just been really gratifying over the past year to hear from so many regular internet people on social media finding yourselves in its pages. Thank you.

Because Internet paperback on esoteric symbols scarf

June 2020: translation & public health, LingComm Grantees, and IPA masks

I wrote an article for Wired in which I got to talk with a lot of really interesting people about the importance of language to public health: Covid-19 Is History’s Biggest Translation Challenge.

You, a person who’s currently on the English-speaking internet in The Year of The Pandemic, have definitely seen public service information about Covid-19. You’ve probably been unable to escape seeing quite a lot of it, both online and offline, from handwashing posters to social distancing tape to instructional videos for face covering.

But if we want to avoid a pandemic spreading to all the humans in the world, this information also has to reach all the humans of the world—and that means translating Covid PSAs into as many languages as possible, in ways that are accurate and culturally appropriate.

It’s easy to overlook how important language is for health if you’re on the English-speaking internet, where “is this headache actually something to worry about?” is only a quick Wikipedia article or WebMD search away. For over half of the world’s population, people can’t expect to Google their symptoms, nor even necessarily get a pamphlet from their doctor explaining their diagnosis, because it’s not available in a language they can understand. […]

According to a regularly updated list maintained by the Endangered Languages Project, Covid information from reputable sources (such as governments, nonprofits, and volunteer groups that clearly cite the sources of their health advice) has been created in over 500 languages and counting, including over 400 videos in more than 150 languages. A few of these projects are shorter, more standardized information in a larger variety of global languages, such as translating the five WHO guidelines into posters in more than 220 languages or translating the WHO’s mythbuster fact sheets into over 60 languages. But many of them, especially the ones in languages that aren’t as well represented on the global stage, are created by individual, local groups who feel a responsibility to a particular area, including governments, nonprofits, and volunteer translators with a little more education or internet access.

Read the whole thing.

The Lingthusiasm main episode was about tracing languages back before recorded history (transcript) and the bonus episode was about doing linguistics with kids. We also released new nonmedical face masks, by popular request, in our IPA, tree diagram, and esoteric symbol prints. It’s a weird world where suddenly face masks are our most popular merch item, but we’re heartened to hear from people that it makes them feel a bit more cheerful about wearing a mask.

We also announced the winners of the 2020 LingComm Grants! We had over 75 applications from around the world and we’d like to thank all applicants for making the job of deciding extremely difficult! Stay tuned for further updates from these great projects:

Media list:

Selected tweets:

Selected blog posts:

This month’s image is one of the new IPA masks, which I now also own! They’re made out of a soft, jersey-like material and are pretty comfortable for short wear.

IPA mask navy

2019 Year in Review

Cross-posted from my blog, All Things Linguistic

2019 was a very big year for me.

My book about internet language, which I’d been working on since 2014, finally came out into the world! Because Internet hit the New York Times bestseller list and was one of TIME’s 100 books of 2019, plus tons of other media.

I wrote two op-eds for the New York Times and continued writing my Resident Linguist column at Wired, and we made two special video episodes of my podcast, Lingthusiasm.

Book: Because Internet

There were over 200 media hits for Because Internet in 2019, at final count. Here are a few highlights:

Short-form Writing

Wired Resident Linguist column:

I also co-wrote an academic article with Lauren Gawne, Emoji as Digital Gestures in the journal Language@Internet [Open Access].

Events, Talks, and Videos

In January, I did a lingwiki Wikipedia editathon and judged the 5 Minute Linguist competition, both at the LSA annual meeting.

In March, I gave a comic talk at the festival of Bad Ad-hoc Hypotheses (BAHfest) about why we should make English spelling more weird and confusing, which you can watch online. Recommended if you like Unicode jokes.

In May, I recorded the Because Internet audiobook! Here’s a thread with my linguistic thoughts about the process and an audio sample of me reading the audiobook. 

In July, I went to the LSA Summer Institute in UC Davis, to do a lingwiki Wikipedia editathon focussing on articles about underrepresented languages, a talk about effective communication of linguistics to a general audience, and MC’d the 3 Minute Thesis event. Plus, I had book launch party in Montreal with Argo Bookshop!

In September, I did a book event in Toronto in conversation with Ryan North (of Dinosaur Comics fame), featuring a packed house with many old friends at The Ossington with Flying Booksn. I also went to XOXO fest in Portland, and did two talks about the book in Seattle, with Textio and the Seattle Review of Books and Elliott Bay Books.

In October, I was on a panel about busting language myths through podcasting at Sound Education in Boston. I was also on panels about Using Language for Worldbuilding (moderator) and “What did we say before we said Cool?” at Scintillation, a small speculative fiction convention in Montreal.

I now have a speaking reel! So if you’ve ever wondered what it’s like when I’m giving a talk about internet linguistics, you can now watch a five minute highlights video here!

I collaborated on several Language Files videos with youtuber Tom Scott:

Lingthusiasm Podcast

We celebrated our third year of Lingthusiasm, a podcast that’s enthusiastic about linguistics which I make with Lauren Gawne. New this year were two video episodes, about gesture and signed languages, so that you can actually see them!

Here are all 24 episodes from 2019, 12 main episodes and 12 bonus episodes:

  1. How languages influence each other – Interview with Hannah Gibson on Swahili, Rangi, and Bantu languages
  2. The verb is the coat rack that the rest of the sentence hangs on
  3. Why do we gesture when we talk? (also a video episode!)
  4. Pop culture in Cook Islands Māori – Interview with Ake Nicholas
  5. You heard about it but I was there – Evidentials
  6. Why spelling is hard – but also hard to change
  7. Emoji are Gesture Because Internet
  8. Putting sounds into syllables is like putting toppings on a burger
  9. Villages, gifs, and children – Interview with Lynn Hou on signed languages in real-world contexts (also a video episode!)
  10. Smell words, both real and invented
  11. Many ways to talk about many things – Plurals, duals, and more
  12. How to rebalance a lopsided conversation

Bonus episodes on Patreon:

  1. Naming people (and especially babies)
  2. How the internet is making English better (liveshow from Melbourne)
  3. Adapting your language to other people
  4. How do radio announcers know how to pronounce all the names? With guest Tiger Webb
  5. Talking with dogs, horses, ravens, dolphins, bees, and other animals
  6. North, left, or towards the sea? With guest Alice Gaby
  7. Words from your family – Familects!
  8. Welcome aboard the metaphor train!
  9. Behind the scenes on Because Internet (Q&A)
  10. Jobs, locations, family, and invention – Surnames
  11. Reading fiction like a linguist
  12. The sounds of sheep, earthquakes, and ice cream – Onomatopoeia

We also made new Lingthusiasm merch, including  items with the best esoteric Unicode symbols on themadding socks, mugs, and notebooks in all our prints (IPA, tree diagrams, and esoteric symbols), onesies saying Little Longitudinal Language Acquisition Project, greeting cards that say “thanks” or “congrats” on them in IPA; the pun-tastic “glottal bottle” and liquids for your liquids bottle/mug; and shirts/mugs/bags that say Linguistic “Correctness” is just a lie from Big Grammar to Sell More Grammars. (See photos of all the Lingthusiasm merch here.)

Selected twitter threads

Book-writing meta threads

Other threads 

Some books I enjoyed! 

Selected blog posts

I celebrated my seventh year blogging at All Things Linguistic! Here are some of my favourite posts from this year:

A series on Weird Internet Careers

Memes and linguist humour 

Other Linguistics 

Things about languages 

Linguistics jobs interviews

Lists and how to

Missed out on previous years? Here are the summary posts from 20132014201520162017, and 2018. If you’d like to get a much shorter monthly highlights newsletter via email, with all sorts of interesting internet linguistics news, you can sign up for that at gretchenmcc.substack.com.

 

December 2019: NYT op-ed on Writing How We Talk, many year-in-review booklists, and a special leather-bound edition of Because Internet

I wrote a second op-ed for the New York Times this month! It’s part of their 2010s retrospective and it’s called We Learned to Write the Way We Talk. Here’s a quote:

Language snobbery is not inevitable. It’s not that people who cling to lists of language rules don’t want love as well. It’s that they’ve been sold a false bill of goods for how to get it. In high school English classes and writing manuals, we’ve been told that being “clear” and “correct” in language will help people understand us.

But understanding doesn’t come from insisting on a list of rules, shouting the same thing only louder like a hapless monolingual tourist in a foreign country. Understanding comes from meeting other people where they are, like being willing to use gestures and a handful of semi-remembered words and yes, even to look like a fool, to bridge a language barrier with laughter and humility.

We’ve been taught the lie that homogeneity leads to understanding, when in truth, understanding comes from better appreciating variety.

(Read the whole thing, or see my twitter thread with excerpts if you don’t have a NYT subscription.)

My latest Wired column was about how boomerspeak became a recognizable style for younger people to parody. Here’s an excerpt:

Boomerspeak’s canonical features include the dot dot dot, repeated commas, and the period at the end of a text message. It can also involve random mid-sentence capitalization, typing in all caps, double-spacing after a period, signing your name at the end of a text message, and confusion between the face with tears of joy emoji and the loudly crying emoji.

But it’s not just a question of intergenerational strife. Watching boomerspeak distill and crystalize into a distinct genre this year can help us understand a bigger phenomenon: how distinctive ways of speaking bubble up into the popular consciousness and become available for commentary or imitation, a linguistic process known as enregisterment.

(Read the whole thing and watch out for that last line!)

It’s year-in-review-booklist season, and Because Internet has indeed made some lists!

Here’s part of the blurb I wrote for Wired’s roundup list:

There’s always a risk, when it comes to Explaining The Youths, that said Youths will turn around and decide your explanation makes the thing no longer cool anymore (ahem, “ok boomer”). When I decided to write a book about internet language, I was worried this would be people’s response. But that’s not what I’ve been told about Because Internet. Instead, people tell me it’s helping them bridge generation gaps.

It was also very very fun to see people’s photos of giving or being given Because Internet as a gift, or finally having time to read Because Internet around the holidays! I’ve tried to like/comment/reshare as many as possible on twitter and instagram, and do feel free to keep tagging me there!

The main episode of Lingthusiasm was about how to rebalance a lopsided conversation (helpful for all your smalltalk needs!) and the bonus episode was about onomatopoeia and sound symbolism. We also made one of last year’s bonus episodes, our Melbourne liveshow about internet linguistics, available to everyone as a special treatclick here to listen. Here’s a thread summing up all 24 episodes of 2019. We also enjoyed seeing everyone’s glottal bottles, IPA socks, and other Lingthusiasm merch gifts coming in!

I did two new videos in collaboration with Tom Scott, one about gesture and the other about priming and the replication crisis.

I posted the latter part of my Weird Internet Careers series:

If you want to get the Weird Internet Careers series as a 30-page document, plus bonus questions to ask yourself about starting your Weird Internet Career, you can sign up for these posts as a monthly newsletter.

Full media list: 

Roundups

  • Esquire.com – roundup “The Best Nonfiction Books of 2019 Span Everything From True Crime to Scammer Culture” – 12/3
  • Popsugar– roundup “18 Quirky Nonfiction Books That Will Make Perfect Holiday Gifts” – 12/3
  • Science Friday – roundup “The Best Science Books Of 2019” – 12/6
  • Vox – roundup “The best books I read in 2019” – 12/6
  • AtomicDust– roundup “What We’re Reading, Watching and Listening To Over Holiday Break” – 12/11
  • Bloomberg– roundup “Best Nonfiction Books of 2019 for Contrarians and the Curious” – 12/16
  • Blinkist – roundup “The Biggest Nonfiction Books of 2019” – 12/17
  • Better– roundup “The 10 Best Books of 2019”– 12/24
  • Lithhub – roundup “The Booksellers’ Year in Reading: Part 1”– 12/24
  • Popsugar – roundup “45 Nonfiction Books We Couldn’t Put Down in 2019”– 12/26
  • Read It Forward – roundup “Book Gifts for people who have everything”
  • Wired – roundup “12 Science Books You Should Read Right Now”

 

Features and Mentions

Podcasts:

Local Print/Online:

Selected tweets:

Selected blog posts:

This month’s photo is of a very special leather-bound edition of Because Internet that my publisher had made just for me, in celebration of my book becoming a bestseller! It’s the only one that exists and I am amazed. (They even raised the initial McC!)

because internet leatherbound closeup

 

November 2019: Emoji stats, speaking reel, Crash Course announcement, and Weird Internet Careers

I wrote a very deep-dive article about the growing pains of the new emoji approval process at Unicode for Wired, featuring a graph that I’m very proud of: New emoji are so boring — but they don’t have to be.

If you’ve been unenthused about the emoji of recent years, you’re not alone. A flashlight? A toolbox? A fire extinguisher? A tin can? Who even uses these?

The emoji set to appear on your phone next year are similarly dismal. A screwdriver, a toothbrush, a bell pepper—seriously, what is this, a shopping center? When you think of emoji, you don’t think of a laundry list of random objects. You think of iconic, sometimes weird, expressive faces, like the face with tears of joy, the thinking face, the angry devil, the smiling pile of poo, and the see-no-evil monkey, plus classic symbols like the thumbs-up and the heart. But the latest batch includes just three new faces and one new hand shape, compared with 49 new objects, from a roller skate and a rock to a plunger.

The reason for this slide into irrelevance? The Unicode Consortium—the organization in charge of determining which symbols our devices are supposed to recognize—has increasingly been measuring the wrong thing in the process of approving new emoji.

I also wrote a very short piece for New York Magazine’s Futures issue (print) about memes and cultural references: In the future, we will have meme folklorists.

I now have a speaking reel online! If you’ve ever wondered what it’s like when I’m giving a talk about internet linguistics, you can now watch a short demo video, also embedded below. To book me to talk at your conference or company, please see the instructions on my contact page.

I’m very excited to announce that there’s going to be a Crash Course Linguistics minicourse on youtube in 2020! I’m even more excited to say that I’m involved, along with the excellent linguists Lauren Gawne and Jessi Grieser.

linguistics crash course graphic

I guess we’re heading towards the end of the year, because the “top books of 2019” lists have started to appear, and Because Internet is on some of them!

Because Internet also made it to the semifinals of the Goodreads Choice Awards despite not having been in the previous round, because apparently enough people wrote it in! I’m stunned and honoured.

Other notable media included being interviewed on the Ezra Klein Show and having a review go up in Ars Technica. (Full list of all media this month below.)

It was our three-year anniversary for Lingthusiasm! A thread of which lingthusiasm episode you might want to start with, and a few choice quotes that people liked: evidentials in Tibetan languages, the French circumflex, and language is an open source project.

The main episode of Lingthusiasm was about the many ways of talking about many things: plurals, duals, and more and the bonus episode was about reading fiction like a linguist and our favourite lingfic book recs. We’ve also been very much enjoying seeing all of the Lingthusiasm merch that people are getting this month, especially the new lingthusiastic socks and BIG GRAMMAR tshirts, and the perennially popular baby onesies.

I updated my FAQ to include a bit about how to get started writing a book, and also started writing a retrospective series on Weird Internet Careers.

I love hearing about all your Because Internet gifting plans! (So far, popular giftees include parents and teenagers!)

If you want to get signed/personalized copies of Because Internet, you can order those through Argo Bookshop in Montreal and I’m happy to personalize them to whatever name you like, just indicate it in the “notes” field on checkout! (Signing is free, but shipping is at your own expense.) Argo recommends ordering by December 10 if you want the book to arrive internationally by December 25, if you’re within Canada you can order as late as Dec 12. You can also, of course, get regular non-signed copies of Because Internet everywhere books are sold.

National Print/Top Online:

Newsletters & Podcasts:

Local:

Selected tweets:

Selected blog posts:

This month’s featured image is already above, an advance glimpse of the graphics from the planned Linguistics Crash Course!

To get this monthly newsletter in your email, sign up at gretchenmcc.substack.com

September 2019: Book events in Toronto and Seattle, XOXO in Portland, and New York Times Op-Ed From the Future

I wrote an op-ed for the New York Times (my first time writing there instead of being quoted!), from the perspective of 200 years in the future when people have nostalgia for the good old days of quaint emoji. Here’s one part that I liked (longer excerpt here).

The early 21st century was also a golden era for linguistic innovation related to using indirect constructed dialogue to convey actions and mental states. In speech, this era saw the rise of “be like” and in writing, the “me:” and *does something* conventions. (And I’m like, how did people even communicate their internal monologues without these?? also me: *shakes head* yeah I have no idea.)

We now take these linguistic resources for granted, but at the time they represented a significant advancement in modeling complex emotions and other internal conditions on behalf of oneself and other people. Imagine being limited to the previous generation of dialogue tags, which attempted to slice everything into sharp distinctions between “said,” “felt” and “thought.”

I was very proud that this op-ed got me no fewer than five (5!) entries in New New York Times, a twitter account that tracks words that appear in the New York Times for the first time. (Also, which unhyphenated compound word from the early 23rd century are you?)

I also did quite a lot of travel!

Torontobook event in conversation with Ryan North (of Dinosaur Comics fame), featuring a packed house with many old friends at The Ossington with Flying Booksn.

PortlandXOXO fest where I held a language meetup for the second time, introducing people to the excellent word game called Contact, left some signed copies at Powells, and gave many Because Internet stickers to people!

Seattle – two talks about the book, one internally for Textio in the afternoon, and one in the evening for the public with the Seattle Review of Books and Elliott Bay Books.

The third Language Files video in my recent collaboration with Tom Scott and Molly Ruhl went up, this time about the language sounds that could exist, but don’t (the forbidden grey boxes of the International Phonetic Alphabet).

The main episode of Lingthusiasm was a bilingual video episode interviewing linguist Dr Lynn Hou about her research on signed languages in natural contexts, including ASL on youtube and Chatino Sign Language, in ASL and English. The bonus episode was a behind-the-scenes look at the writing process for Because Internet. Watch the video episode here:

My keynote talk about internet linguistics at the CoEDL Summer School in Canberra, Australia last year went online. I also switched this monthly newsletter from Mailchimp to Substack (existing subscribers were already migrated, and you can still view it online at gretchenmcculloch.com/news, but if you’d like to get an email when I write a new post like this, you can sign up here).

I spent a week at a friend’s cottage by a lake for a much-needed respite, where I wasn’t on the internet much but did enjoy JY Yang’s Tensorate series :)

Long list of media from this month:

Radio/TV:

National Print/Top Online:

Newsletters & Blogs:

Podcasts:

Local Print/Online:

Selected tweets:

Selected blog posts:

Here’s a photo of me and Ryan North just before our event in Toronto, featuring the really excellent sign based on Because Internet that The Ossington made for us!

because internet event ossington toronto gretchen mcculloch ryan north.jpg

August 2019: UK edition of BECAUSE INTERNET coming in October and So. Much. Media.

There’s going to be an official UK edition of BECAUSE INTERNET! It’ll have a slightly different cover and subtitle, and will be coming out on October 3 in the UK, Australia, New Zealand, and everywhere else that typically gets UK editions of books. You can preorder it here in hardback, ebook, and audiobook formats. (As tempting as it sounds, I will NOT be re-recording the entire audiobook in a fake British accent for the UK edition — you’ll have to settle for my actual Canadian one.)

BECAUSE INTERNET hit the New York Times bestseller list for a second week, and through mysterious alchemical forces I acquired a Wikipedia bio page and this nifty Google search box beside my name.

There are, as I learned this month, two different ways that a book can be reviewed by the New York Times. One is through the Daily reviews, which is what happened last month. The other is through the weekend Books section, which is what happened this month with a review by Clay Shirky, who said:

If you are concerned about digital tools dumbing down written English, or leaving young people with lazier syntactic habits, this is definitely not the book for you. If, on the other hand, you are interested in how language actually works (the rules are just collective agreements, constantly renegotiated), and how the internet is changing those rules, it definitely is.

I also wrote an adapted excerpt from BECAUSE INTERNET which appeared in the Wall Street Journal. Here’s a bit of it:

Irony is a linguistic trust fall. When I write or speak with a double meaning, I’m hoping that you’ll be there to catch me by understanding my tone. The risks are high—misdirected irony can gravely injure the conversation—but the rewards are high, too: the sublime joy of feeling purely understood, the comfort of knowing someone’s on your side. No wonder people through the ages kept trying so hard to write it.

Other media highlights: reviews in the Atlantic, the Wall Street Journal, and NPR Fresh Air, being quoted in a New York Times article about the em dash, and interviews on the BBC World News and NPR It’s Been a Minute. (This month’s full, ridiculous, media list below.) Here’s a quote from the Atlantic:

McCulloch shows how creative respellings, expressive punctuation, emoji, memes, and other hallmarks of informal communication online demonstrate a sophistication that can rival even the most elegant writing.

I did a Reddit AMA on the r/Books subreddit and wrote a Big Idea post on Whatever, John Scalzi’s blog, about the quixotic attempt to write a book about the internet. I’ve been reading both things for years so it was exciting to finally be on them!

I collaborated on a second Language Files video with Tom Scott and Molly Ruhl, this time about “no problem” “you’re welcome” and other phatic expressions.

I tweeted my reading of two other new books, This Is How You Lose The Time War by Amal El-Mohtar and Max Gladstone, and How To by Randall Munroe.

The main Lingthusiasm episode was about how putting sounds into syllables is like putting a burger together (a thread about how we designed this metaphor). The bonus was about metaphors themselves, including metaphors we take for granted and the career of metaphor design. We also ran a Patreon Special Offer to get signed bookplates of BECAUSE INTERNET (which is closed now, but you can still get your name and favourite IPA character on our Lingthusiasm Supporter Wall of Fame).

Here’s the ridiculously long list of all the media I did this month, another 34 items to add to July’s 68. (For those keeping score at home, that makes for 102 media things in July and August alone, which is a bit more than the amount of total media that I’d ever done in the five or so years before that. In other words, that’s a LOT.)

National Radio/TV:

National Print/Top Online:

Newsletters/Blogs:

Podcasts:

Local Radio/TV:

Selected tweets:

Selected blog posts:

This month’s photo is a composite of various people’s photos of Because Internet hanging out with other books, thanks to people tagging me in their photos on instagram! It’s been really fun seeing this book I’ve been working on for so long out there in people’s lives!  (Remember to tag @gretchen.mcculloch directly in the photo rather than just in the comment if you want to show up in this view!) because internet instagram tagged grid

Want to follow what’s going on in the world of internet linguistics? You can now sign up for these posts as a monthly newsletter at gretchenmcc.substack.com

July 2019: Because Internet is published and makes the NYT Bestseller list!

There was a New York Times Daily review of Because Internet (paper version!). Here’s one of the very nice things that reviewer Jennifer Szalai had to say about it:

McCulloch is such a disarming writer — lucid, friendly, unequivocally excited about her subject — that I began to marvel at the flexibility of the online language she describes, with its numerous shades of subtlety.

There was also SO MUCH other media about the book, including reviews in Time, the Economist, The New Yorker, and more; excerpts or interviews in Wired, Slate, Vox, Salon, Vice, and more; and interviews on NPR All Things Considered and Science Friday, Slate’s Lexicon Valley, Grammar Girl, The Allusionist and the Cracked Podcast, just to pick a few. (Full list with hyperlinks below.) A great little ad also ran next to the NYT crossword puzzle in the print edition (photo).

As if that weren’t enough, Because Internet also hit the New York Times bestseller list at #9 in its first week! Huge, huge thanks to everyone who preordered it and bought it during the first week which made this happen.

I did a book launch party in Montreal with Argo Bookshop at the Atwater Library! I was especially excited about the cake with the cover of my book on it which allowed me to literally eat my words and the internet-themed youtube playlist that twitter helped us put together to project on a screen during the party. Many thanks to all the people who attended!

I did a collaboration with youtuber Tom Scott! The first video in this new round of Language Files videos is “why typing like this is sometimes okay.” and is directly based on Chapter 4 of Because Internet! Stay tuned for more Language Files videos with Tom and our new collaborator Molly Ruhl in future months.

Everything is also coming up Because Internet on Lingthusiasm! Our main episode was about the connections between gesture and emoji, aka the behind the scenes story of the part of the book where my podcast cohost Lauren Gawne makes a cameo! The bonus episode was about familects, not the book, but we also released a Special Offer on Patreon to get signed bookplate stickers. Our academic paper about emoji as digital gesture in the journal Language@Internet also came out this month, and Lauren wrote an accessible summary version of it for The Conversation which got picked up by Quartz. (We were very pleased to have to disclose that our Lingthusiasm patrons helped fund this research.) Also, I now have an Erdős number.

When people ask what it’s like to have this book I’ve been working on for five years finally come out, the best analogy that I can think of is that it’s like having it constantly be my birthday for the past several weeks: I’ve been hearing from so many people from all corners of my life who are excited to have spotted BECAUSE INTERNET in their local bookstore or library, or to have heard me on the radio or their favourite podcast. I haven’t always been able to reply to everyone individually, but I truly appreciate how many communities have claimed this book’s success as their own.

In non-book-related news, I also went to California to do a linguistics outreach event at the LSA Summer Institute in UC Davis, consisting of a lingwiki Wikipedia editathon focussing on articles about underrepresented languages in the afternoon, and in the evening doing a talk about effective communication of linguistics to a general audience and MCing the 3 Minute Thesis event. (A thread from an interesting talk I attended on language tech.)

Here is the truly staggering media list just for July alone for Because Internet, all 65 (!) items:

National Radio

National Print/Top Online

Newsletters:

Podcasts:

Local Print/Online/Radio:

Selected tweets:

Selected blog posts:

This month’s photo is real paper proof that Because Internet made the New York Times Bestseller list! because internet nyt bestseller list with emoji.jpg

June 2019: First finished copy of Because Internet, plus fandom tags on Wired

Because Internet was reviewed in Science Magazine, Real SimpleBooklist, and Library Journal, in addition to last month’s reviews. Here’s what Science Magazine says about it:

A compelling narrative rich with examples from her own online activities, a healthy dose of humor, and plenty of cat memes… the breadth of topics covered—from conversation analysis to meme culture to the development of texting as we now know it—makes this book useful, engaging, and enjoyable.

I did book-related threads about expanding the linguistics bookshelf and the public lending right and how you can order a book you’re excited about from your local public or academic library.

Because Internet is out on July 23rd! That’s just over a week away! Preorders all count towards a book’s first week sales, and the first week is the best chance that a book has of getting on any kind of bestseller list, so if you’re planning on getting it, I’d greatly appreciate if you got it now!

I’m also having a book launch party in Montreal on July 31 — if you’re in the Montreal area, I hope to see you there! You can get free tickets here via Eventbrite.

My latest article for Wired was about the Archive of Our Own and how fans are better than tech at organizing information online. (Plus: a delightful coda.) Excerpt:

On AO3, users can put in whatever tags they want. (Autocomplete is there to help, but they don’t have to use it.) Then behind the scenes, human volunteers look up any new tags that no one else has used before and match them with any applicable existing tags, a process known as tag wrangling.

Wrangling means that you don’t need to know whether the most popular tag for your new fanfic featuring Sherlock Holmes and John Watson is Johnlock or Sherwatson or John/Sherlock or Sherlock/John or Holmes/Watson or anything else. And you definitely don’t need to tag your fic with all of them just in case. Instead, you pick whichever one you like, the tag wranglers do their work behind the scenes, and readers looking for any of these synonyms will still be able to find you.

This month’s main episode of Lingthusiasm was about why spelling is hard — but also hard to change (with a great tweet about the French circonflexe accent and English) and the bonus episode was North, left, or towards the sea — direction words with Alice Gaby (plus a thread about direction words).

I read the first two Murderbot Diaries novellas and livetweeted my linguistic thoughts about them. I also read This Is How You Lose The Time War, which I was not able to livetweet yet since it was still an advance copy, but it was excellent and I strongly recommend it.

I’m featured in Lauren Gawne’s Linguistics Jobs series at Superlinguo, talking about how I became an internet linguist.

Selected tweets:

Selected blog posts:

This month’s featured image is the first finished copy of Because Internet, which was sent to me in the mail! It looks like a real book! (Just hanging out on one of our Lingthusiasm esoteric symbols scarves, which matches it perfectly.) Front and back photos, because I can’t resist.