December 2018: BECAUSE INTERNET preorders, Adelaide, Spain, and the most phonetic restaurant name

The preorder link for my book went up this month! You can now preorder Because Internet as a delightful surprise for your future self and to let the publisher know that people are interested in internet linguistics, either online by following the links here or by contacting your local indie bookstore. (Want a hint of what’s inside? Today in Things I Tell My Copyeditor: “stet, this is a Unicode joke”)

The Lingthusiasm main episode was about words for family relationships, or kinship terms, and the bonus episode was a behind the scenes Q&A episode where we answered your questions about the shape of the ear, very old words, and more. (The Q&A is also available as a special video episode for patrons!)

I finished my trip to Australia with a visit to Adelaide for the annual meeting of the Australian Linguistic Society, where I did a workshop on linguistics communication (#lingcomm).

I then ended the year in Spain!

I started a personal/professional instagram account, so if your instagram feed needs more linguistics in it, you can now follow @gretchen.mcculloch there.

I posted my year in review blog post on All Things Linguistic (and a tongue-in-cheek year in review tweet).

Selected tweets:

Selected blog posts:

This month’s photo is from Adelaide, where a group of linguists naturally chose to have dinner at the restaurant with the most, er, phonetic name.

phonatic restaurant adelaide

 

November 2018: Book title (BECAUSE INTERNET), Lingthusiasm liveshows, PatreCon, CoEDL, and more Australia talks

My book about internet language officially has a title and publication date! Look for BECAUSE INTERNET: UNDERSTANDING THE NEW RULES OF LANGUAGE in July 2019, and you can put your email address here if you want to get a link when it’s available.

My second Wired column went up: Why do some mid-sized languages, like Swedish, have extensive internet resources, while others with the same or larger speaker populations do not?

I’ve spent most of this month in Australia! (I did stop by PatreCon, a conference for Patreon creators, on my way.) Here’s a thread of linguistic reflections on being a Canadian in Australia.

We did our long-anticipated Lingthusiasm liveshows in Sydney and Melbourne! It was amazing to meet so many old and new fans of the show and compare notes on Australianisms, Canadianisms, and how people talk on the internet. The liveshow recording will be up in a few months for the rest of the world.

The main Lingthusiasm episode was about why C and G come in hard and soft versions, and more about palatal sounds, and the bonus episode was an inside view into academic conferences and how to have a good time at them. The Lingthusiasm merch is now finalized for the season, so you can order it for the holidays with confidence!

I also went to Canberra for the Centre of Excellence for the Dynamics of Language (CoEDL) Summer School, where I gave a public lecture on internet linguistics and taught a class on linguistics communication (see course notes and readings on the @LingComm twitter account). A few tweets from talks, plus threads about the Linguistics Roadshow and linguistics escape rooms.

I also did talks at University of Sydney, University of Melbourne, La Trobe University, and Monash University, and radio interviews on ABC Melbourne and ABC Canberra.

I also did a short thread about An Absolutely Remarkable Thing by Hank Green

Selected tweets:

Selected blog posts:

This month’s photo is a shot of the table where Lauren Gawne and I were preparing for the Lingthusiasm liveshow, complete with Real Australian Flat Whites! table lingthusiasm liveshow prep flat whites melbourne.jpg

September 2018: #XOXOfest, copyedits, Space Babies, and a stuffed wuglet

I started the month at XOXO, an experimental festival for independent artists and creators who work on the internet. I’ve been hearing about XOXO for years now, and it was amazing to finally get to go! I ran a language meetup there, which filled the whole empty midafternoon restaurant we had it in (massive thanks to everyone who came!), and got to hang out with old friends, internet friends who felt like old friends but I’d actually never met before irl, and new friends! Here are a couple tweet-shaped highlights: on getting more poets into AI, on making an impact, on interwoven narrative structure, on an emoji-fueled Barrett’s Privateers singalong, and art of both the human and the generated kind.)

I then spent most of the rest of the month working on copyedits for my book on internet language! Still not much to say officially, but here’s…a…tantalizing…hint… and here’s a thread about my favourite copyediting word, stet.

The main episode of Lingthusiasm was an interview with Dr Hilaria Cruz about Making books and tools speak Chatino (transcript) and the bonus episode was about words that are kinda-sorta English and kinda-sorta belonging to other languages, aka hyperforeignisms.

We also released the official Space Babies art which we commissioned based on a popular moment in a couple early episodes of Lingthusiasm, about the languages of space. Honestly just go look it it, it’s so cute! (It’s available in physical form as an art board, stickers, shirts, phone cases, and scarves.) Plus a few more new merch items, like baby onesies that say NOT JUDGING YOUR GRAMMAR, JUST ACQUIRING IT (to go with the existing merch for grownups that says NOT JUDGING YOUR GRAMMAR, JUST ANALYSING IT), more colours of IPA scarves, and by popular demand, IPA ties!

Tickets are now on sale for the Lingthusiasm liveshow in Melbourne on Friday, 16th November 2018 at 6:30pm plus a second liveshow in Sydney on Monday, 12th November 2018 at 8pm. Both shows are going to be about how the internet is making English better, and include a patron meetup before each show and general meetup/hanging out time afterwards. I’m so excited to meet everyone!

Selected tweets:

Selected blog posts:

This month’s image is my new art from XOXO! Two bot-generated scarves in the background by Kate Compton, sunset postcards by Lucy Bellwood, and a stuffed wuglet I commissioned from Becky Margraf.

stuffed wuglet and art

July 2018: Book heading into copyedits and EmojiCon in NYC

My book on internet language is now heading into copyedits and will be out sometime in mid-2019! I wrote a blog post about the latest stage of the writing process and I’ve been tweeting periodically about it as well. If you want to be the first to find out when there’s more news available, you can put your email address here and I’ll make sure you don’t miss anything.

I gave a talk about Emoji as Gesture at the second EmojiCon, in Brooklyn (see livetweets at #emojicon18), and went to Dartmouth for a workshop on Automatic Speech Recognition for Endangered Languages. I also met up with a bunch of interesting people while I was in the NYC and Boston areas and went to EmojiLand, a surprisingly deep musical about emoji!

This month’s Lingthusiasm main episode was about This, That, and The Other Thing – Determiners and the bonus episode was about words that look or sound the same and the cool sentences we can make from them, featuring The Buffalo Buffalo sentence and more.

Selected tweets:

Selected blog posts:

This month’s photo is the sign of the excellently-named restaurant j’eat jet? (Did you eat yet?) in Brooklyn, near the venue for EmojiCon.

j'eat jet restaurant sign.jpg

March 2018: Emoji press, art, and best language podcasts

I was quoted in TIME talking about Dictionary.com’s decision to add entries for emoji and on CBC The Current talking about emoji in the courtroom.

This month’s Lingthusiasm episode was about Translating the Untranslatable (transcript) and the bonus episode was about the Grammar of Swearing (a tweet about our topic inspiration). We added a Teaching page with episodes listed by topic to the Lingthusiasm website. It was our one-year anniversary on Patreon and we hit our goal of commissioning some lingthusiastic art for everyone to enjoy!

Lingthusiasm was also featured on Dictionary.com’s list of best podcasts about language.

People really seemed to like this tweet about how I’m literally writing a whole book defending internet language.

Selected tweets:

Selected blog posts:

This month’s bookshelfie is the linguistics section at La Bouquinerie du Plateau, a bookstore in Montreal.  la bouquinerie du plateau montreal bookshelfie.jpg

2017 Year in Review

Cross-posted from All Things Linguistic.

In 2017, podcasting turned from a fun new experiment into a real, self-sustaining project, I checked off half of the American states on my have-visited list thanks to conference rotation (lifetime, not just in this year), and I got my book way closer to being a real thing you’ll get to see soon.

Lingthusiasm podcast

My podcast with Lauren Gawne, which launched towards the end of 2016, had a full year of episodes, a sold-out liveshow at Argo Bookshop in Montreal and reached over 100k listens!

4. Inside the Word of the Year vote
5. Colour words around the world and inside your brain
6. All the sounds in all the languages – the International Phonetic Alphabet
7. Kids these days aren’t ruining language
8. People who make dictionaries: Review of Kory Stamper’s book Word by Word
9. The bridge between words and sentences — Constituency
10. Learning languages linguistically
11. Layers of meaning — Cooperation, humour, and Gricean Maxims
12. Sounds you can’t hear – Babies, accents, and phonemes
13. What Does it Mean to Sound Black? Intonation and Identity Interview with Nicole Holliday
14. Getting into, up for, and down with prepositions
15. Talking and thinking about time

We also launched a Patreon for the podcast, and released 10 bonus episodes there:

  1. Swearing and pseudo-swears
  2. How to teach yourself linguistics
  3. How to explain linguistics to employers (text chat)
  4. Doggo linguistics behind the scenes
  5. Hypercorrection
  6. Language play
  7. DIY linguistic research
  8. Hark, a liveshow! So, like, what’s up with discourse markers?
  9. Is X a sandwich? Solving the word-meaning argument
  10. Liveshow Q and eh

In addition, we launched some lingthusiastic merchscarves with a subtly nerdy IPA print on themstickers with our logo, and various items that say NOT JUDGING YOUR GRAMMAR, JUST ANALYSING IT.

Book

I did a lot of behind the scenes writing on my book about internet language, which will be published by Riverhead at Penguin. All you got to see about it for 2017 was this update about line edits and a few cryptic tweets, but stay very much tuned for more updates about it in 2018!

You can sign up for very occasional email updates about the book here, if you want to make sure you don’t miss it on social media.

Talks, workshops, and teaching

A linguistics museum called Planet Word was announced for Washington DC. I’m on the Advisory Board, and I went to New York City in October for a planning meeting

  • Internet linguistics at SpaceWitchCon, in the woods of North Carolina
  • How I Became An Internet Linguist: Princeton linguistics colloquium talk

At the Linguistic Society of America annual meeting in Austin, Texas:

  • Stumbling into linguistics via blogs and Wikipedia at a panel on Getting High School Students into Linguistics which I co-organized with Moti Lieberman. Panel slides and abstracts.
  • How people lengthen words on Twitter, co-authored with Jeffrey Lamontagne – slides at bit.ly/longggg.
  • Judge for the Five Minute Linguist talks

At South by Southwest in March:

At the LSA institute in Lexington, Kentucky in July, I taught a four-week class on communicating linguistics or LingComm  Here’s the class notes as blog posts:

  1. Day 1: Goals
  2. Day 2: Terminology and the explainer structure
  3. Day 3: The Curse of Knowledge and short talks
  4. Day 4: Myth debunking and in-person events
  5. Day 5 & 6: Events, self-promotion, and charades
  6. Day 7 & 8: Pitching and final projects

I also livetweeted the Lingstitute plenary talks:

I did lingwiki Wikipedia editathons at the LSA annual meeting, Lingstitute, and the International Conference on Language Documentation and Conservation (ICLDC) in Honolulu, Hawaii in March.

Media

The first episode of Lingthusiasm was also featured in NY Mag’s Science of Us and on #SciFriLive (Science Friday on NPR).

A few articles I was quoted in:

Linguistics jobs

I moderated a panel about careers in linguistics at the annual meeting of the Canadian Linguistics Association in Toronto. Linguistics jobs interviews that aired on the blog:

Selected blog posts

I hit my 5-year blogiversary on All Things Linguistic! Here are a few of my favourite posts from 2017:

Continue reading “2017 Year in Review”

October 2017: NYC trip, first Lingthusiasm interview, and Linguist Halloween

I went to New York City for a planning meeting of the Planet Word Advisory Board and to meet with my publisher. The details of both are top secret for now but will be really exciting once I can talk about them!

Lingthusiasm aired our very first interview episode: What Does it Mean to Sound Black? Intonation and Identity Interview with Nicole Holliday (transcript). The bonus episode was a recording of our Montreal impromptu liveshow about like, um, hark, and other discourse markers, so you can check that out on Patreon if you want to feel like you’re right there in a room of friendly Lingthusiasts!

We also ran a review and recommend campaign in order to reach 100k listens by our anniversary episode in November, so if you needed an excuse to start listening, get caught up, or recommend the podcast to anyone who needs some fun linguistics in their life, now would be a great time! (Since this post is going up a bit later than usual, I can say that we did in fact meet that goal and that you may also want to know about these IPA scarves now, rather than waiting until their official appearance in November’s news post!)

I did an interview with the Macquarie Dictionary podcast on doggo, and I was quoted in several blog posts on the Oxford Dictionaries blog, about doggo speak, birbspeak, and the history of animal meme lects.

I also updated my two linguistics grad school advice posts: Part I and Part II, and there was a Linguistics Jobs interview about a project manager a language tech company.

Selected tweets:

Selected blog posts:

This month’s featured images are some fun sketches I drew of schwa dressing up for Halloween (schwa-lloween), because, after all, it’s the spookiest vowel.

September 2017: Lingthusiasm liveshow, line edits on the book, and aliebn-speak

We had a Lingthusiasm liveshow at Argo Bookshop in Montreal, because my cohost Lauren Gawne was in town for a conference. We sold out the bookshop (in fact, we had to buy them a couple extra chairs!). It was great to meet so many new listeners and to introduce Lauren to friends I already know! If you missed out on the liveshow due to the vicissitudes of geography, you can now listen to it online: So like, what’s up with, um, discourse markers? Hark, a liveshow!

This month’s Lingthusiasm main episode was about sounds you can’t hear – babies, accents, and phonemes, and the bonus is about linguistic research and how to become the go-to person among your friends for language questions. We also made a snazzier website for the podcast.

Book update: I’ve progressed into line edits for my book on internet language. (Not sure what line edits are? I’m really happy with the metaphor I came up with to explain them.)

I was interviewed in an episode of the World in Words about “aliebn-speak” or the linguistic style of jomny sun.

I was also interviewed on the Macquarie Dictionary podcast about the history of singular “they” and how “language is an open source project”.

Selected tweets:

Selected blog posts:

Here’s a photo from the liveshow at Argo Bookshop!

lingthusiasm liveshow argo

June 2017: Internet tilde, meme formatting, and doggo syntax

I was quoted in this article in NY Magazine: The Internet Tilde Perfectly Conveys Something We Don’t Have the Words to Explain. I was also in an episode of CBC Spark about digital tools revitalizing minority languages.

I spent a bunch of time behind the scenes working on the book: here’s an #amwriting tweet about meme formatting.

Lingthusiasm posted its ninth regular episode: The bridge between words and sentences – Constituency and a bonus episode about the linguistics of the doggo meme. I made a page about the podcast for this website and we put the Space Pidgin quote on Medium for easier reading. Lingthusiasm hit our equipment goal and bought a new recorder: here’s a picture of it!

I also announced a class twitter account @LingComm and class hashtag #lingcomm for the course on linguistics outreach/communicating linguistics that I’m teaching at the Linguistic Summer Institute (Lingstitute) in the month of July. Feel free to follow along!

Selected tweets:

Selected blog posts:

This month’s featured image is a photo of the new linguistics section at Argo Bookshop in Montreal, which was just reopened by linguists Moti Lieberman and Adele-Elise Prevost, from when I went to their opening party this month.

argo linguistics

2016 Year in Review

Cross-posted from All Things Linguistic.

In 2016, I met Lauren Gawne of Superlinguo in person for the first time and by the end of the year, we’d created a podcast called Lingthusiasm. It’s a podcast that’s enthusiastic about linguistics and you can listen to it on iTunes, Soundcloud, Google Play Music, YouTube or most other podcast apps via rss, and follow us on Facebook, Twitter, or Tumblr. We launched it with the first three episodes – stay tuned for more in 2017!

  1. Speaking a common language won’t lead to world peace
  2. Pronouns: singular “they”, other languages, and solving the gay fanfiction pronoun problem
  3. A lingthusiastic review of the alien linguistics movie Arrival

I also collaborated on two episodes of PBS Idea Channel with Mike Rugnetta:

All Things Linguistic turned four! I also got verified on twitter, which has not really changed anything, but here’s a reminder that you can follow me there as a person @GretchenAMcC or this blog at @AllThingsLing.

Articles

My article on teen girls as language disruptors, which I wrote for Quartz last year, was republished in a print textbook from Oxford University Press  called Making Sense of Language.

Book

I did a lot of behind the scenes writing on my upcoming book about internet language for Riverhead at Penguin. Here are the update posts so far:

  1. I’m writing a book about internet language!
  2. I have a (very rough) draft
  3. I talked with The Ringer about why I’m lowercasing “internet” in the book
  4. I have a full draft, with chapters and paragraphs

I also made an email list for book updates, if you’d like to make sure you don’t miss it on social media.

Talks

Outreach

Media

I did a lot of interviews, but here are some of my favourites:

Top blog posts of 2016 

Explanations

Language learning

Prescriptivism

Internet linguistics

Humour

Novel sentences & ambiguity

Languages

Arrival

It’s not often that linguist is the main character in a movie. Highlights:

Other books and movies:

Linguistics jobs

I restarted the linguistics jobs series, with the assistance of Elena Russo, and created a handy linguistics jobs overview page. New interviews:

Advice

Missed out on previous years? Here are the summary posts from 2013, 2014, and 2015. If you’d like to get a much shorter monthly highlights newsletter via email, you can sign up for that on my website.