July, August, & September 2025: ASL Camp and Arroba Lengua

This summer, I went to ASL camp! I spent a week at Bob Rumball Camp of the Deaf, in Parry Sound, Ontario, at their ASL Adult Immersion Summer Camp, voices off for 6 nights and 7 days! This was my first time doing any sort of language immersion camp in my various experiences learning languages, and I definitely see why people like them, I really felt liked I levelled up significantly in my signing with that much concentrated practice (and I slept very soundly in the dorm beds since my brain felt so full from learning). And I made friends and got to learn from a left-handed ASL teacher for the first time, which was helpful for me as a lefty!

Also, the Spanish-language translation of Because Internet was released. You can get Arroba Lengua — not a literal translation of the title, but Spanish Internet slangification with a similar vibe — from Piodepagina, Casadellibro, and other places Spanish-language books are sold (note that the ebook edition may be more readily available if you’re outside Europe). And for lots of juicy details about the translation process, see our Lingthusiasm bonus episode where Lauren Gawne and I interview Miguel Sánchez Ibáñez, the translator

More media milestones

Let’s start with the big news: The first Crash Course Linguistics video has hit a million views! If you want some fun 10 min linguistics videos to watch, here’s a great place to start.

In way smaller news, Because Internet is on one of Penguin Random House’s “credibility bookshelf” zoom backgrounds

And somewhere in between: Because Internet made an appearance in an episode of Words Unraveled. @efrex.bsky.social made a nice callout to my interview on Let’s Learn Everything. And Linguistic Discovery would like to remind you that the internet is encouraging, not ruining, writing

Lingthusiasm

We launched two new Lingthusiasm merch designs:

{Merry, marry, Mary} Holidays

Whether you say them the same or differently, hope you have a joyful festive season!
The Lingthusiasm podcast logo

Lingthusiam put out six episodes, including three interviews. 

Speaking of interviews, we have more than twenty interview episodes now, and you can find them all together on our topics page, where they have their own category. We also have over 100 bonus episodes for patrons, with a few interviews there as well.

Lingcomm

It was a big few months for communicating about lingcomm. Maybe we can call that lingcommcomm? Or maybe not… 

I presented at Lingstitute 2025, the LSA summer institute, about 101 ways to communicate linguistics with a broader audience — some of which we brainstormed together in this bluesky thread.

I started a new series of interviews on the lingcomm.org blog about community collaboration linguistics projects that don’t have much of a web presence. First interview: Lingcomm IRL with Girl Scouts, an interview with Nikole Patson.

The lingcomm mailing list now has over 100 members! If you’re a lingcomm practitioner who wants to hear about lingcomm conferences, events, journal special issues, and so on, please feel free to subscribe!

Lingthusiasm cohost creator Lauren Gawne put out her yearly list of linguistics and language podcasts. Know of a good one she missed? Please let her know!  

New favorite linguistic data

Miscellaneous posts

The lingthusiasm podcast logo, zoomed in to reveal many smaller pictures

This quarter’s image is a schwa and a kiki and a nondetatched rabbit part and a vowel space and a microphone and…

April, May, & June 2025: Lauren writes a gesture book!

Back in 2017, when I was deep in the writing process for Because Internet, I was feeling stuck on the emoji chapter and Lauren Gawne, my cohost on the then-baby Lingthusiasm podcast (we were less than a year old!) offered to read the current draft. I’ll never forget her comment that led to me rewriting the whole chapter: “You realize this is all related to gesture, right?” 

Immediately, I wanted to dive into the gesture literature, which hadn’t been a part of either of my linguistics degrees. I asked Lauren where I should start. Was there some sort of short book or long survey article that put the rest of the literature into context so I could figure out which papers I needed to read more deeply and how they fit into relationship with each other? Lauren was like, “Read these parts of McNeill 1992, and then McNeill 2005, and then these three chapters of Kendon 2004…” — which was when I realised maybe I was going to have to solve this problem for myself. She ended up sending me her classroom slides and answering my questions herself, which led to a much-revised chapter in Because Internet and an academic paper together on emoji as gesture

Since then, we’ve done several Lingthusiasm episodes about various aspects of gesture, but that gap we noticed in 2017 has still been there: if someone wants a more in-depth entry point into the gesture literature, one that doesn’t assume they have any background in gesture specifically but does assume they want more details than we can fit into a podcast episode, where do they go? Especially since many people’s degrees, like mine, still don’t contain much about gesture, so a prof in linguistics, cognitive science, anthropology, and related fields might not know where to advise a student with a gesture-related project to start reading. 

That’s why Lauren has written a book! It’s called Gesture: A Slim Guide and it’s available now from Oxford University Press. The Slim Guides are part of an Oxford series in the genre known as academic crossover books: they’re much less technical than a typical academic monograph, but more in-depth than a trade book from a commercial publisher like Penguin. Here are some ways you can learn more about it: 

Events and media

I also did other things this quarter than just take credit for Lauren’s hard work! Quite a few things, in fact: three conferences…

…two guest appearances…

…and a few anniversaries:

Lingthusiasm

We had a few special lingnouncements this quarter. (Is that a word? It is now.)

You can now gift a Lingthusiasm membership to someone else. Depending on the tier you buy, this could get them access to bonus episodes and our Discord server, or even a spot with their favorite IPA character on the Lingthusiasm Supporter Wall of Fame.

We also celebrated our 100th bonus episode on Patreon. In celebration, we went back into the vault and revisited our very first bonus episode — with updated sweary commentary on Important Swearing Developments that have happened since 2017. We’ve made this extra bonus bonus version available to all patrons, free and paid, so feel free to send it to your friends!

Plus, we had a full quarter of three regular and three bonus episodes:

Posts

New favorite linguistic data

This quarter’s image is me, holding onto Lauren’s Gesture book with my own two hands (well, one hand had to hold the camera), since it exists in the real world! I hope it brings joy to students, researchers, and autodidacts! 

"Gesture: A slim guide" by Lauren Gawne, published by Oxford University Press

July, Aug, Sept 2024: Lo! An un-detached Eurotrip!

This summer I spent time with Finnish, Spanish, Estonian, Dutch, Italian, Latin (unexpectedly!), and… well, okay, kind of all of them, at least in museum exhibit form.

So I did what any linguist would do and made myself into a guinea pig, comparing four different language learning strategies on four languages to see what happened. I’ve written up an Introduction/overview and some highlights and troubleshooting

On the same trip, I made appearances at some events:

The Spanish translation isn’t the first one for Because Internet — it’s already available in Japanese (Filmart, Amazon.co.jp), Chinese (Taobao), and Korean (Aladin.co.kr, Kyobo) — but it was the first one into a language I understand and where I happened to be in the right location to meet the translator, so that was really cool! The publisher also localized the title (arroba is the Spanish word for the @ sign, so it literally means @language) and the social-media-post-inspired cover art is a fun new direction compared with the classic blue and yellow of several other editions! 

Cover art for a book titled "Arroba Lengua, Cómo Internet Ha Cambiado Nuestro Idioma." The art depicts a futuristic-looking social media post by author gretchen.mcculloch.

In non-travel news, the podcast Dashboard Diaries interviewed me about the linguistics of Tumblr, and I collected some extra links of interest on the subject.

Lingthusiasm

This season’s episodes included some great grammatical phenomena, a look behind the scenes at one of my collaborations, and the classic philosophy of language thought experiment with merch to match.

The experiment? Suppose you’re in a field with someone you don’t share any languages with. A rabbit scurries by and the person says “Gavagai!” You probably interpret that as referring to the rabbit, rather than just to the rabbit’s ears, or the act of scurrying, or, as memorably put by WVO Quine, “un-detached rabbit parts” — but why? Listen to this episode to find out…

…or enjoy the merch, available in magenta, indigo, teal, cream, and black

New favorite data

People continued to produce wonderfully unique utterances:

They also continued not producing “abso-jesus-lutely!” — but why?

A road sign saying "ELEPHANTS PLEASE STAY IN YOUR CAR"

Bluesky and blogs

I visited the linguistics museum Mundolingua in Paris and took this photo of a literal Indo-European family tree: 

A large potted plant, with metal rods coming out that are labeled with the names of Indo-European languages.

April, May, & June 2024: LingComm Grants, a paper about Crash Course Linguistics, and boopguistics 

In official research news, during the second quarter of 2024, the Crash Course Linguistics team published a case study on how the series came together, called Creating Inclusive Linguistics Communication: Crash Course Linguistics. It was a big collaboration, including co-writers me and Lauren Gawne, fact-checker Jessi Grieser, and several members of the production team at Complexly. You can read it for free along with the rest of the open-access handbook it’s in if you’re into meta on doing lingcomm. (Or you could just watch the Crash Course Linguistics videos again.) 

In less-official research news, we declared it Vowel Month on Lingthusiasm and learned that people’s favorite secondary cardinal vowel is /y/ as in über.  

I was interviewed on the Language on the Move podcast by Brynn Quick about social ties, weird old postcards, and more tidbits from Because Internet.

I also enrolled in my second American Sign Language class, ASL 102 with Deaf instructor Krishna Madaparthi, again through the Lethbridge Layton Mackay Rehabilitation Centre but this time on Zoom instead of in person. I have to say, I much preferred the in person classes (the Zoom images were so tiny!) but it was worth trying Zoom in order to continue learning. And at least there were still local Deaf events to attend irl! 

The 2024 LingComm grants were awarded, funding: 

And I greatly enjoyed the following books and other activities: 

Lingthusiasm

This quarter’s Lingthusiasm episodes included a fanciful foray into a shop that sells everything, no really, everything. Plus, some of our favourite and most cursed portmanteau words, and an interview with a linguist who I met back in 2022 on my trip to New Zealand:

New favorite data

People produced these utterances!

Tweets and blog posts

This quarter’s image is the classic Boops boops fish species, which was not technically part of the tumblr boops game but let’s face it, it’s still very charming. 

Jan, Feb, & Mar 2024: Crossword puzzles and vowel charts

In the first three months of 2024, I attended the annual meeting of the Linguistic Society of America in New York City — home, as always, of the American Dialect Society’s Word of the Year vote. (The winner? Enshittification!) 

I also started taking classes in American Sign Language through a local community ASL 101 class offered at the Lethbridge Layton Mackay Rehabilitation Centre, with Deaf instructor Marc Gervais. It’s my first time back in a language class since my university days and it’s great to be flexing that muscle again and learning more about Deaf culture. 

I appeared on an episode of quiz podcast Go Fact Yourself alongside David Wilcox.

I learned whether people visualize words in a specific font (I do!)

And in a personal first, I appeared in a crossword puzzle — Puzzmo’s daily crossword referenced my book Because Internet.

A crossword puzzle partially completed, with a highlighted clue reading "_____ Internet: Understanding the New Rules of Language (Gretchen McCulloch book)" and answer reading BE____E

Podcast news

Lingthusiasm created a new and Highly Scientific™ ‘Which Lingthusiasm episode are you?’ quiz based on a game I played last year on bluesky recommending episodes to people by ~vibe, and also three regular episodes and three bonus ones:

For the vowels episode in March, my cohost and I fulfilled a long-time personal dream and commissioned a linguist to map out our respective vowel spaces (based on data from previous Lingthusiasm episodes) so we can see a visual representation of how my Canadian and Lauren’s Australian vowels differ from each other! 

You can see further vowel plots and more about how they were made on this github page that Bethany Gardiner set up for us!

Favorite words and sentences

Yet again I must repeat that linguists are extremely not kidding when we say that your capacity for language enables you to understand sentences you've never seen before

Gretchen McCulloch (@gretchenmcc.bsky.social) 2024-01-04T03:12:50.030Z

Tweets and blog posts

This month’s image is another of the super cool vowel charts that Bethany Gardiner made for Lingthusiasm! Look how different Lauren and I are!

August-September 2023: Etymology isn’t Destiny merch and an academic article about lingcomm

I joined onto a fun project this month, Zach Weinersmith of the webcomic Saturday Morning Breakfast Cereal is running a Kickstarter for his book, The Universe: Abridged Beyond the Point of Usefulness, and one of the bonus rewards is an audiobook of his other book, Shakespeare’s Sonnets: Abridged Beyond the Point of Usefulenss. I’ll be the one reading the highly abridged sonnets, which I’m looking forward to!

I wrote down assorted thoughts about I think about framing a plenary talk, which began as a bluesky thread and I’ve now archived as a blog post.

The main episodes of Lingthusiasm were How kids learn Q’anjob’al and other Mayan languages – Interview with Pedro Mateo Pedro, in which we talk about expanding research on how children learn languages to a broader range of sociocultural settings, and Look, it’s deixis, an episode about pointing!, in which we talk about how pointing varies across societies and species (domestic dogs can understand a point, but wolves cannot), and how linguistic pointing relates to the eternal confusion about which Tuesday is next Tuesday.

The bonus episodes feature two names you might recognize from the end credits of Lingthusiasm episodes: How we make Lingthusiasm transcripts – Interview with Sarah Dopierala, in which we talk about how Sarah’s background in linguistics helps her with the technical words and phonetic transcriptions in Lingthusiasm episodes, her own research into converbs, and the linguistic tendencies that she’s noticed from years of transcribing Lauren and Gretchen (guess which of us uses more quotative speech!) and Field Notes on linguistic fieldwork – Interview with Martha Tsutsui Billins, in which we talk about the process of doing linguistic fieldwork and interviewing dozens of linguists about it for her own podcast, Field Notes.

We also announced new Lingthusiasm merch! We love reading up on an interesting etymology, but the history of a word doesn’t have to define how it’s used now – and to celebrate that we have new merch with the motto ‘Etymology isn’t Destiny’. Our artist, Lucy Maddox has brought these words to life in a beautiful design in blackwhitenavy blueLingthusiasm green, and rainbow gradient. The etymology isn’t destiny design is available on lots of different colours and styles of shirts, hoodies, tank tops, t-shirts: classic fit, relaxed fit, curved fit. Plus mugs, notebooks, stickers, water bottles, zippered pouches, and more!

Finally, Lauren Gawne and I published an academic article about Communicating about linguistics using lingcomm-driven evidence: Lingthusiasm podcast as a case study. It’s in Language and Linguistic Compass, an open access linguistics journal, and you can read it in full here. Here’s the abstract:

Communicating linguistics to broader audiences (lingcomm) can be achieved most effectively by drawing on insights from across the fields of linguistics, science communication (scicomm), pedagogy and psychology. In this article we provide an overview of work that examines lingcomm as a specific practice. We also give an overview of the Lingthusiasm podcast, and discuss four major ways that we incorporate effective communications methodologies from a range of literature in the production of episodes. First, we discuss how we frame topics and take a particular stance towards linguistic attitudes, second, we discuss how we introduce linguistic terminology and manage audience cognitive load, third, we discuss the role of metaphor in effective communication of abstract concepts, and fourth, we discuss the affective tools of humour and awe in connecting audiences with linguistic concepts. We also discuss a 2022 survey of Lingthusiasm listeners, which highlights how the audience responds to our design choices. In providing this summary, we also advocate for lingcomm as a theoretically-driven area of linguistic expertise, and a particularly effective forum for the application of linguistics.

Selected tweets on Twitter:

Selected bluesky tweets:

This month’s image is from the new Etymology isn’t Destiny merch, which I think looks so good in the rainbow gradient on a dark background! I’ve enjoyed seeing some people with it already in real life and here it is on a tote bag:

"Etymology isn't destiny" in swoopy rainbow gradient text on a black tote bag hanging from a wooden hook.

March-April 2023: Bluesky, Barbie bouba/kiki, and Bea Wolf

In April, I made an account on bluesky and enjoyed some wordplay there, which is still (so far) going strong as a twitter replacement.

The main episodes of Lingthusiasm these two months were Bringing stories to life in Auslan – Interview with Gabrielle Hodge, which was our second bimodal bilingual episode, this time in Auslan and English, as well as Tone and Intonation? Tone and Intonation!

The bonus episodes were When books speculate on the future of English and Neopronouns, gender-neutral vocab, and why linguistic gender even exists – Liveshow Q&A with Kirby Conrod.

I did a fun thread on Bea Wolf, Zach Weinersmith’s retelling of Beowulf as a kid’s graphic novel, analyzing how the alliterative metre works:

Selected tweets, while we’re still doing this thing, I guess:

Blog posts:

This month’s image is from the Barbie movie meme generator, but make it bouba/kiki.

Barbie meme generator with pink spikes shape and pink blobby shape and caption: this Barbie is bouba...or kiki.

February 2023: LingComm23 and liveshow

This month was the second International Conference on Linguistics Communication, #LingComm2023. I was extremely delighted to not be on the organizing committee this time and to get to participate in the excellent panels and posters and meetups organized by Laura Wagner and the rest of this year’s organizing committee. They did ask me to give the opening keynote, which I’ve posted the text of as a blog post. Here’s a little bit from it:

People who are readers read more than one book a year — and they read way more than one article. People who like podcasts listen to more than one podcast. People who like video subscribe to more than one account. People who like museums go to more than one museum. When I look at topics like pop history and pop science, god, they have SO MANY books and podcasts and scicomm accounts and museums and documentaries. This is my 30 year goal, that linguistics has a thriving ecosystem of so many ways that people can engage with it. 

Our competition isn’t each other, it’s all the other things people could be doing with their time and not even necessarily enjoying them. It’s doomscrolling, it’s aimlessly opening Netflix, it’s playing silly little games on your phone. 

The goal of doing lingcomm isn’t about ego, in trying to make one person into a celebrity. Frankly, I just think there are far more efficient ways of trying to become rich and famous. You know, have you considered making some weird food videos? Maybe having a weird looking pet and posting photos of it? I think those do pretty well. And like, I know we could all be getting more attention right now if we were willing to spout hot takes about how Insert Group Here are ruining language. We’re here because we’ve chosen not to do that. We’re here because we’ve chosen service to the harder path, the ethical path, the more rewarding path, of feeding people with language information that liberates them, that challenges them, rather than the easy path of stoking their insecurities and validating their prejudices. 

I hope that one of the things that the lingcomm conference becomes known for over the next 30 years is as a place to find collaborators to join you in this ethos of serving the public with lingcomm, whether that’s students excitedly hatching ideas with each other like I did in my friend’s car, or journalists and linguists connecting with each other to publish really great news stories, or more established projects finally meeting other people in their niche and thinking about how they could collaborate. 

What we can accomplish in 30 years of lingcomm: Opening keynote of #LingComm23

The main episode of Lingthusiasm was about How kids learn language in Singapore – Interview with Woon Fei Ting. The bonus episode was Singapore, New Zealand, and a favourite linguistics paper – 2023 Year Ahead Chat. We also did a liveshow through the Lingthusiasm patron Discord server about language and gender with special guest Dr. Kirby Conrod.

Selected tweets:

Blog posts:

Here’s my little Gather avatar standing at a booth containing a miniature Because Internet at #LingComm23!

Image of virtual Lingcomm booth for Gretchen McCulloch. Blue background that mimics carpet and a blue square with pixel chairs and table. Displays QR codes and Because Internet and an avatar of Gretchen.

January 2023: Denver and deleted scenes

I started the year in Denver, Colorado at the annual meeting of the Linguistic Society of America, where I co-hosted the Five Minute Linguist competition with Jessi Grieser and saw many excellent linguist friends! It was so great to see people in person after several years of virtual events. I was also on a linguistics jobs panel organized by the student committee.

The main episode of Lingthusiasm was Where language names come from and why they change. The bonus episode was Parrots, art, and what even is a word – Deleted scenes from Kat Gupta, Lucy Maddox, and Randall Munroe interviews.

We announced another Lingthusiasm liveshow! February 18th (Canada) slash 19th (Australia)! (What time is that for me?) We return to one of our fan-favourite topics and answer your questions about language and gender with returning special guest Dr. Kirby Conrod! (See Kirby’s previous interview with us about the grammar of singular they.)

Selected tweets:

This month’s image is from while I was in Colorado: I dropped by Boulder Books with Janelle Shane and we found both of our books there and left them with signed copies!

Two closed copies of Because Internet (just signed!)

September 2022: WorldCon, xkcd on Lingthusiasm, and IPA lens cloths

This month, I went to Chicago for WorldCon (ChiCon 8), in which I was on the panels Ask A Scientist, That’s Not How That Works!, and Using SFF for Science Communication, as well as doing a Table Talk (where a small number of fans get to hang out and ask questions). It was very fun to see and hang out with lots of interesting people!

The main episode of Lingthusiasm was Episode 72: What If Linguistics, in which Randall Munroe of xkcd asked us his very good absurd hypothetical questions about linguistics. Here’s a completely real and normal photograph of what that looked like:

The bonus episode was Bonus 67: Behind the scenes on making an aesthetic IPA chart – Interview with Lucy Maddox.

Speaking of which! We’ve heard excitement all month about the fun, minimalist design of the classic International Phonetic Alphabet chart which we released in August and which we’re printing on a massive order of microfibre lens cloths for Lingthusiasm patrons at the Lingthusiast tier or higher. (There’s still a few hours left to sign up for that from when this newsletter goes out, if that’s something you’ve been procrastinating on – it closes once it stops being October 5th, 2022 anywhere in the world, so a lot of folks may be able to sneak in a couple extra bonus hours.)

I also started a bracket on how people spell the clipped form of “usual” (spoiler: they’re all confusing)

Selected tweets:

Blog Posts:

This month’s image is still the aesthetic IPA design because we’ve been doing a few final tweaks on it this month!

Demo of the minimalist lens cloth IPA chart by Lucy Maddox for Lingthusiasm's patrons. Blue background with green and white symbols in different combinations of green and white circles. Some are filled in blocks of color, some are just a line around the symbol. Lingthusiasm logo in bottom left corner.