2025 year in review

In 2025, Lauren Gawne and I reached our 100th episode of Lingthusiasm, our podcast that’s enthusiastic about linguistics! It’s a special format featuring 100 fun things about linguistics, which makes it a great entry point to the show if you haven’t tried it yet or are looking for something to forward to people. We also celebrated our 100th bonus episode (does that make this year actually our 200th episode all told? shhh) by re-releasing our very first bonus episode (on swearing) with added sweary commentary for free to everyone who follows us on Patreon. 

I kept studying ASL, including two more semesters of ASL 104 and 105 at the Lethbridge Layton Mackay Rehabilitation Centre in Montreal and a week at the ASL Adult Immersion Summer Camp at Bob Rumball Camp of the Deaf in Ontario. I really feel like I can actually just have a conversation now with someone who’s willing to accommodate me, especially after camp; I’m not constantly running into gaps in basic vocab like I was last year. Sadly, I’m not sure if I’m going to be able to take more classes in 2026, since classes at my level aren’t currently being offered, but hopefully I’ll at least make it out to social things since I know some people now! 

Behind the scenes, 2025 was also a year of dealing with some medical stuff, and I’m looking forward to having more energy and hopefully also fewer appointments this coming year. Modern meds are so great. 

Conferences and presentations

PS: if you know of upcoming linguistics conferences coming to Montreal, you should let me know! I try to keep an eye out but I’m not on every listserv, and it’s easier than travelling for me to drop by or even do a lingcomm workshop or lingcomm office hours when it’s local. 

Collaborations

The Spanish-language translation of Because Internet was released internationally (available from Piodepagina or Casadellibro, or as an ebook). For lots of juicy details about the translation process, see our Lingthusiasm bonus episode where Lauren Gawne and I interview Miguel Sánchez Ibáñez, the translator. You can also get Because Internet in Chinese, Japanese, or Korean translations, and just for the record, if anyone wanted to bring me to those places to talk about translation or any other subject, I would not say no.

I appeared on a few podcasts:

I also started editing a new series of interviews on the lingcomm.org blog with Leah Velleman about community collaboration linguistics projects that don’t have much of a web presence. Here are our four episodes so far:

Bonne Maman puts out a yearly advent calendar of tiny specialty jams, and I liveblogged my way through it with favourite linguistically-relevant books from my shelves that made for thematically appropriate pairings. Apparently it was big news in the jam calendar chat.

Milestones

Lingthusiasm

My linguistics podcast with Lauren Gawne celebrated our 100th episode! To celebrate the nice round number, we made the 100th episode a special feature of 100 fun facts about linguistics, featuring some from earlier episodes and previous guests on the show, as well as some we haven’t mentioned yet (but which we might expand upon in the next 100 episodes). 

For the 101th episode, looking forward to the future, we compiled a list of 101 places to get enthusiastic about linguistics, whittled down from hundreds of listener suggestions of podcasts, books, videos, blogs, and other places online and offline. 

We also celebrated our 100th bonus episode a few months later! In celebration of this feat we re-released our very first bonus episode (about swearing), now with some bonus sweary facts that we’ve learned in the interim and unlocked for anyone who follows us at any level on Patreon, including free! 

Plus, we made a special jazzed-up version of the Lingthusiasm logo to put on stickers, tshirts, and more, featuring fun little drawings from the past 9 years of enthusiasm about linguistics by our artist Lucy Maddox — originally sent out as a sticker to Ling-thusiast patrons and above and now also available on assorted merch — and some linguistics-themed holiday greeting cards, mostly because I personally wanted to send out cards that say {Merry, marry, Mary} Holidays: Whether you say them the same or differently, hope you have a joyful festive season! 

Lingthusiasm episodes

  1. Episode 100: A hundred reasons to be enthusiastic about linguistics
  2. Micro to macro: The levels of language
  3. The science and fiction of Sapir-Whorf
  4. A hand-y guide to gesture
  5. Reading and language play in Sámi: Interview with Hanna-Máret Outakoski
  6. Linguistics of TikTok: Interview with Adam Aleksic aka EtymologyNerd
  7. Is a hotdog a sandwich? The problem with definitions 
  8. Urban Multilingualism
  9. Highs and lows of tone in Babanki: Interview with Pius Akumbu
  10. On the nose: How the nose shapes language
  11. The history of the history of Indo-European: Interview with Danny Bate
  12. Whoa!! A surprise episode??? For me??!!

Bonus episodes

  1. Crochet vocal tract, grammar is a team sport, gifs, and soy sauce: Deleted scenes from Jacq Jones, Emily M. Bender, and Tom Scott team interviews
  2. What makes for beautiful writing, scientifically speaking
  3. Rock, paper, scissors, Gesture book, and a secret project: Survey results and general updates
  4. Linguist Celebrities
  5. The linguistics of kissing 😘
  6. Fun linguistic experiments, linguistic etiquette, and language learning scenarios
  7. Why sci-fi gestures live long and prosper: Crossover with Imaginary Worlds
  8. Reading linguistic landscapes on street signs
  9. ¡Pos ya está! Translating Because Internet into Spanish with Miguel Sánchez Ibáñez
  10. What’s in a nym? Synonyms, antonyms, and so many more
  11. World Linguistics Day
  12. The Mysterious Voynich Manuscript: Interview with Claire Bowern

We’ve also released some bonus episodes as collections if you’d like to check a few out without signing up for a monthly subscription. You can get updated and deleted scenes, interviews, word nerdery, linguistic advice, linguistic gossip, Lingthusiasm after dark, or Lingthusiasm book club.

Reading and other media

Selected posts from tumblr, instagram, and bluesky

New favorite linguistic examples

Never-before-heard sentences

Newly coined words

Words that have already caught on

Multilingualism

Linguistics-themed everything

Has anyone studied?

Inspiring life advice from linguists

Missed out on previous years? Here are the summary posts from 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, and 2024. If you’d like to get a much shorter quarterly highlights newsletter via email, with all sorts of interesting internet linguistics news, you can sign up for that at gretchenmcc.substack.com. If you’d like to get a monthly email when there’s a new Lingthusiasm episode out, plus bonus links for further reading, you can follow Lingthusiasm for free or paid on Patreon.

Oct, Nov & Dec 2023: there’dn’t’ve and ceiling wax

In the final quarter of 2023, I went to NWAV51 in Queen’s, New York in October and to Patreon’s CreatorFest in Los Angeles in November. No talks from me at either, just attending interesting sessions!

I recorded a dramatic reading of Shakespeare’s Sonnets, Abridged Beyond the Point of Usefulness (i.e. made into couplets) for the audiobook of Zach Weinersmith’s very hilarious book of the same name. This will be released publically…eventually. Stay tuned.

Btw people should totally commission me to read their weird nerd humour audiobooks, today the tech said "you know, sometimes I end up sorta zoning out during a recording but with this one I was laughing too hard to even get close"I would enjoy doing this a couple times a year, I'm just saying

Gretchen McCulloch (@gretchenmcc.bsky.social) 2023-12-02T00:23:53.567Z

Two Tom Scott Language Files videos that I was involved in came out: there’dn’t’ve and Does the language you speak change how you think? (No. Mostly.)

I posted assorted linguistic tidbits about a few novels I read: The Unraveling by Benjamin Rosenbaum (bouba and kiki genders), phatic communication in the latest Murderbot book, and a thread about obscure vocabulary and intonation in Middlemarch by George Eliot.

Update: I read The Unraveling by Benjamin Rosenbaum because several people in these replies (including @annleckie.com) told me to and I am pleased to report that it is indeed doing delightfully weird things with gender (even if not precisely bouba/kiki)

Gretchen McCulloch (@gretchenmcc.bsky.social) 2023-12-19T00:16:58.114Z

We celebrated Lingthusiasm’s 7th anniversary in November with another listener survey! The three Lingthusiasm episodes and bonus episodes were:

New favourite linguistics example sentences:

Selected tweets from Bluesky:

Just remembering that line from Puff the Magic Dragon and how for years I thought that one day I would be grown up enough to understand what ceiling wax was for (waterproofing the roof? hanging down in aesthetic wax stalactites?)Well today I'm grown up and it's sealing waxSEALING WAX

Gretchen McCulloch (@gretchenmcc.bsky.social) 2023-11-26T15:11:41.250Z

Selected blog posts:

I added some updates to my advice post: So you wanna go to linguistics grad school? Part II: Picking a school and how to apply

This quarter’s image (also yes, these newsletters are quarterly now since monthly evidently wasn’t working) is from Patreon CreatorFest where I brought Lingthusiasm cards and bouba/kiki stickers to give out to people I met!

A big multicoloured gradient Patreon logo on a textured wall along with small Lingthusiasm logo stickers and bouba/kiki stickers on the ledge in front

August-September 2023: Etymology isn’t Destiny merch and an academic article about lingcomm

I joined onto a fun project this month, Zach Weinersmith of the webcomic Saturday Morning Breakfast Cereal is running a Kickstarter for his book, The Universe: Abridged Beyond the Point of Usefulness, and one of the bonus rewards is an audiobook of his other book, Shakespeare’s Sonnets: Abridged Beyond the Point of Usefulenss. I’ll be the one reading the highly abridged sonnets, which I’m looking forward to!

I wrote down assorted thoughts about I think about framing a plenary talk, which began as a bluesky thread and I’ve now archived as a blog post.

The main episodes of Lingthusiasm were How kids learn Q’anjob’al and other Mayan languages – Interview with Pedro Mateo Pedro, in which we talk about expanding research on how children learn languages to a broader range of sociocultural settings, and Look, it’s deixis, an episode about pointing!, in which we talk about how pointing varies across societies and species (domestic dogs can understand a point, but wolves cannot), and how linguistic pointing relates to the eternal confusion about which Tuesday is next Tuesday.

The bonus episodes feature two names you might recognize from the end credits of Lingthusiasm episodes: How we make Lingthusiasm transcripts – Interview with Sarah Dopierala, in which we talk about how Sarah’s background in linguistics helps her with the technical words and phonetic transcriptions in Lingthusiasm episodes, her own research into converbs, and the linguistic tendencies that she’s noticed from years of transcribing Lauren and Gretchen (guess which of us uses more quotative speech!) and Field Notes on linguistic fieldwork – Interview with Martha Tsutsui Billins, in which we talk about the process of doing linguistic fieldwork and interviewing dozens of linguists about it for her own podcast, Field Notes.

We also announced new Lingthusiasm merch! We love reading up on an interesting etymology, but the history of a word doesn’t have to define how it’s used now – and to celebrate that we have new merch with the motto ‘Etymology isn’t Destiny’. Our artist, Lucy Maddox has brought these words to life in a beautiful design in blackwhitenavy blueLingthusiasm green, and rainbow gradient. The etymology isn’t destiny design is available on lots of different colours and styles of shirts, hoodies, tank tops, t-shirts: classic fit, relaxed fit, curved fit. Plus mugs, notebooks, stickers, water bottles, zippered pouches, and more!

Finally, Lauren Gawne and I published an academic article about Communicating about linguistics using lingcomm-driven evidence: Lingthusiasm podcast as a case study. It’s in Language and Linguistic Compass, an open access linguistics journal, and you can read it in full here. Here’s the abstract:

Communicating linguistics to broader audiences (lingcomm) can be achieved most effectively by drawing on insights from across the fields of linguistics, science communication (scicomm), pedagogy and psychology. In this article we provide an overview of work that examines lingcomm as a specific practice. We also give an overview of the Lingthusiasm podcast, and discuss four major ways that we incorporate effective communications methodologies from a range of literature in the production of episodes. First, we discuss how we frame topics and take a particular stance towards linguistic attitudes, second, we discuss how we introduce linguistic terminology and manage audience cognitive load, third, we discuss the role of metaphor in effective communication of abstract concepts, and fourth, we discuss the affective tools of humour and awe in connecting audiences with linguistic concepts. We also discuss a 2022 survey of Lingthusiasm listeners, which highlights how the audience responds to our design choices. In providing this summary, we also advocate for lingcomm as a theoretically-driven area of linguistic expertise, and a particularly effective forum for the application of linguistics.

Selected tweets on Twitter:

Selected bluesky tweets:

This month’s image is from the new Etymology isn’t Destiny merch, which I think looks so good in the rainbow gradient on a dark background! I’ve enjoyed seeing some people with it already in real life and here it is on a tote bag:

"Etymology isn't destiny" in swoopy rainbow gradient text on a black tote bag hanging from a wooden hook.

March-April 2023: Bluesky, Barbie bouba/kiki, and Bea Wolf

In April, I made an account on bluesky and enjoyed some wordplay there, which is still (so far) going strong as a twitter replacement.

The main episodes of Lingthusiasm these two months were Bringing stories to life in Auslan – Interview with Gabrielle Hodge, which was our second bimodal bilingual episode, this time in Auslan and English, as well as Tone and Intonation? Tone and Intonation!

The bonus episodes were When books speculate on the future of English and Neopronouns, gender-neutral vocab, and why linguistic gender even exists – Liveshow Q&A with Kirby Conrod.

I did a fun thread on Bea Wolf, Zach Weinersmith’s retelling of Beowulf as a kid’s graphic novel, analyzing how the alliterative metre works:

Selected tweets, while we’re still doing this thing, I guess:

Blog posts:

This month’s image is from the Barbie movie meme generator, but make it bouba/kiki.

Barbie meme generator with pink spikes shape and pink blobby shape and caption: this Barbie is bouba...or kiki.