2024 Year in Review

In 2024, I traveled to Europe to speak at several events, including the launch of the Spanish translation of Because Internet. I started studying American Sign Language through the Lethbridge Layton Mackay Rehabilitation Centre in Montreal — my first time in a language classroom since university and it’s been really fun! The 2024 lingcomm grants were awarded. And I collaborated with the Crash Course Linguistics team on a research article about the series.

This year the podcast and I got some fun tidbits of pop culture recognition. Lingthusiasm was featured in the New York Times’ list of 5 Podcasts for Word Nerds, and Puzzmo’s daily crossword referenced my book Because Internet.

And speaking of which, Lauren Gawne and I kept making the podcast, along with some new merch featuring rabbits and fun personality quiz. I also started working with Leah Velleman on these update posts and assorted other Lingthusiasm and behind-the-scenes projects. 

Conferences

Most of my conference attendance this year was in a big trip through Europe, where I attended: 

I also went to the centennial Linguistic Society of America annual meeting in New York City.

Writing

A Spanish translation of Because Internet was released, bringing the translations list to four, with Chinese (simplified), Japanese, and Korean. If anyone reads it in several versions and wants to tell me about the linguistic choices the translators made (especially as I don’t speak the latter three languages), feel free to nerd out with me about it on bluesky

In 2020-21, I was a co-writer and script consultant for a project to make 16 videos for Crash Course Linguistics, the first video of which now has over a million views! The team behind these videos has also written an academic article about our process in making them, which appeared this year (yup, that’s how academic publishing goes). It’s called Creating Inclusive Linguistics Communication: Crash Course Linguistics and appears as a chapter in Inclusion in Linguistics (full text), an open-access academic book edited by Anne H. Charity Hudley, Christine Mallinson, and Mary Bucholtz. The other articles in this book and its companion Decolonizing Linguistics are also well worth checking out if you’re on the more academic side of things. 

Interviews 

Lingthusiasm

Lingthusiasm, my podcast with Lauren Gawne, celebrated our seventh anniversary! There were some fun podcast events this year above and beyond the usual episodes. Bethany Gardiner made vowel space plots for me and my cohost Lauren, and you can see more about them and how they were made on github. We created a Highly Scientific™ ‘Which Lingthusiasm episode are you?’ quiz. We put out some new merch, including gavagai shirts, scarves, and stickers to go with our episode on a famous thought experiment about a rabbit. And while we can’t take credit for this one, you can get people gift memberships now, in case there’s a linguistics fan in your life who would like to listen to the bonus episodes.

Lingthusiasm episodes

  1. No such thing as the oldest language
  2. Connecting with oral culture
  3. What visualizing our vowels tells us about who we are
  4. Scoping out the scope of scope
  5. Brunch, gonna, and fozzle — The smooshing episode
  6. How nonbinary and binary people talk — Interview with Jacq Jones
  7. The perfectly imperfect aspect episode
  8. Lo! An undetached collection of meaning-parts!
  9. Welcome back aboard the metaphor train!
  10. OooOooh~~ our possession episode oOooOOoohh 👻
  11. Helping computers decode sentences — Interview with Emily M. Bender
  12. A politeness episode, if you please

Bonus episodes

  1. Themself, Basque ergativity cartoons, and bad swearing ideas — Deleted scenes from Kirby Conrod, Itxaso Rodriguez-Ordoñez, and Jo Walton and Ada Palmer
  2. Are thumbs fingers and which episode of Lingthusiasm are you? — Survey results and a new personality quiz
  3. How we made vowel plots with Bethany Gardner
  4. Inner voice, mental pictures, and other shapes for thoughts
  5. Secret codes and the joy of cryptic word puzzles
  6. Linguistic mixups — spoonerisms, mondegreens, and eggcorns
  7. The best and worst comparatives episode
  8. Don’t you love to do a “do” episode?
  9. Behind the Scenes on the Tom Scott Language Files
  10. Xenolinguistics 👽
  11. Linguistic Travel – Estonia, Mundolingua, and Martha’s Vineyard
  12. Metaphors be with you! Lingthusiasm x Let’s Learn Everything crossover episode

Reading, listening, and other media

Selected social media posts

General linguistics

Fun moments

New favorite linguistic examples

Helpful threads and posts

Missed out on previous years? Here are the summary posts from 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021,2022, and 2023. If you’d like to get a much shorter quarterly highlights newsletter via email, with all sorts of interesting internet linguistics news and links, you can sign up for that at gretchenmcc.substack.com.

October, November, & December 2024: Lingthusiasm Makes the New York Times Word Nerd Top Five

Lingthusiasm was featured in the New York Times’ list of 5 Podcasts for Word Nerds! And here’s print evidence that it happened

The show is often as much about social habits as it is about language — one memorable episode had Gawne and McCulloch discuss “lopsided conversations,” those verbal interactions that can go off the rails if one person is either dominating or not contributing enough. It’s a fascinating listen that will change the way you see everyday communications.

The rest of the list had four other indie linguisticsy/languagey podcasts whose creators we also know and like: The Allusionist, Words Unravelled, The Vocal Fries, and A Way With Words. Check them all out!

New York Times, September 29, 2024, page AR 15, “Now Listen Up, You Word Nerds,” by Emma Dibdin

Besides that, I ran a little accidental A/B test on how to market your pop linguistics book.

And I answered linguistics questions from Ella Hubber, Tom Lum, and Caroline Roper on an episode of their very fun pop science podcast Let’s Learn Everything

I also enrolled in my third American Sign Language class, ASL 103 with Deaf instructor Hariklia (Lia) Mavroudis, again through the Lethbridge Layton Mackay Rehabilitation Centre (LLMRC) in Montreal. Back in person again after 102 on Zoom, which was a huge relief. It’s also been fun this semester to start recognizing some people from previous classes and events! 

Lingthusiasm

Lingthusiasm put out the usual six episodes — including a bonus episode about my last summer’s travel and visits from Emily M. Bender and Let’s Learn Everything.

We also added linguist, technical editor, and generally excellent human Leah Velleman to the Lingthusiasm team! Her first project was sprucing up the Lingthusiasm merch page (check it out, it’s much easier to navigate now!), and you may also notice her around here helping me with these newsletters, for which I’m very grateful.

Remembering Bill Labov

The great sociolinguist Bill Labov passed away. The internet remembered him as it does, with eulogies and also silly jokes about his best-known study:

Or, for a serious (but still entertaining) look at why he was so great, listen to Lingthusiasm’s episode about the bunny paper

Favorite data

New weird utterances! Someone said these!

And several someones have already been saying these! To my great delight, they actually are or were common expressions.

A product label saying "Stay Fresh Cheese Bags." Above the text is a picture of sliced cheese.

Reading and listening

Here are some things I enjoyed this season:

Tweets and blog posts

This quarter’s image is a pumpkin I carved for Halloween. Featuring two shapes, a round, blobby one and an angular, spikey one. If you had to assign the names kiki and bouba to these shapes, which one would be which? 

Carved pumpkin with a rounded cloud shape on the left and a sharper star-like shape on the right with the text: One of the shapes on this pumpkin is called kiki and the other one is called boo-ba. Which is which?