July, Aug, Sept 2024: Lo! An un-detached Eurotrip!

This summer I spent time with Finnish, Spanish, Estonian, Dutch, Italian, Latin (unexpectedly!), and… well, okay, kind of all of them, at least in museum exhibit form.

So I did what any linguist would do and made myself into a guinea pig, comparing four different language learning strategies on four languages to see what happened. I’ve written up an Introduction/overview and some highlights and troubleshooting

On the same trip, I made appearances at some events:

The Spanish translation isn’t the first one for Because Internet — it’s already available in Japanese (Filmart, Amazon.co.jp), Chinese (Taobao), and Korean (Aladin.co.kr, Kyobo) — but it was the first one into a language I understand and where I happened to be in the right location to meet the translator, so that was really cool! The publisher also localized the title (arroba is the Spanish word for the @ sign, so it literally means @language) and the social-media-post-inspired cover art is a fun new direction compared with the classic blue and yellow of several other editions! 

Cover art for a book titled "Arroba Lengua, Cómo Internet Ha Cambiado Nuestro Idioma." The art depicts a futuristic-looking social media post by author gretchen.mcculloch.

In non-travel news, the podcast Dashboard Diaries interviewed me about the linguistics of Tumblr, and I collected some extra links of interest on the subject.

Lingthusiasm

This season’s episodes included some great grammatical phenomena, a look behind the scenes at one of my collaborations, and the classic philosophy of language thought experiment with merch to match.

The experiment? Suppose you’re in a field with someone you don’t share any languages with. A rabbit scurries by and the person says “Gavagai!” You probably interpret that as referring to the rabbit, rather than just to the rabbit’s ears, or the act of scurrying, or, as memorably put by WVO Quine, “un-detached rabbit parts” — but why? Listen to this episode to find out…

…or enjoy the merch, available in magenta, indigo, teal, cream, and black

New favorite data

People continued to produce wonderfully unique utterances:

They also continued not producing “abso-jesus-lutely!” — but why?

A road sign saying "ELEPHANTS PLEASE STAY IN YOUR CAR"

Bluesky and blogs

I visited the linguistics museum Mundolingua in Paris and took this photo of a literal Indo-European family tree: 

A large potted plant, with metal rods coming out that are labeled with the names of Indo-European languages.