A bag of popcorn labeled in French and English. Where the English says "No cheese cheesiness," the French says "Au fauxmage"

January, February, and March 2025: 100th Lingthusiasm episode

 In the first few months of 2025, we celebrated a podcast milestone: 100 episodes of Lingthusiasm, a podcast that’s enthusiastic about linguistics! 

To celebrate, my cohost Lauren Gawne and I did a special double-feature: our 100th episode had 100 “fun fact” reasons to be enthusiastic about linguistics (including a few from former guests) and our 101st episode finally tackles that classic “Linguistics 101” format of the micro-to-macro perspective on language. 

Plus, we made a special roundup post of 101 places to get enthusiastic about linguistics. This is your one-stop-shop if you want suggestions for other podcasts, books, videos, blogs, and other places online and offline to feed your interest in linguistics, based on whittling down over 1000 listener suggestions from the Lingthusiasm listener survey with editing assistance from Leah Velleman. Even with a hundred and one options, we’re sure there’s still a few that we’ve missed, so also feel free to tag us @lingthusiasm on social media about your favourites! 

Also, and we feel extremely enthusiastic about this, after a bonus episode mentioned crocheting a model of the vocal tract, very talented listener Melody sent us a genuine crocheted model of the vocal tract

And as always we put out three regular and three bonus episodes.

Publishing news from all over 

Because Internet is now translated into four languages — three that I don’t speak (which is very surreal) and one that I sorta do. My author copies of all four have now finally arrived, so here’s a photo of them all hanging out together! 

Book covers in four languages: Spanish, Chinese, Japanese, and Korean.

And the famous Bunny Paper — a.k.a. Labov 1971, on evaluating kids’ language skills (using empathy and bunnies) — is back in print in open access form! When Labov passed away, someone mentioned the existence of this once-obscure paper, and Linguistics Twitter went on a hunt for a copy. We eventually did an episode about it on Lingthusiasm. Now it’s back in print so anyone who wants can read it.

Events

I went to the Linguistic Society of America’s annual meeting, this year in Philadelphia, where I played Spot the Canadian, felt a little bit old when I met a longtime fan, and saw “rawdog” elected Word of the Year.

To rawdog: taking on life without the usual protection, preparation, or comfort. Whether it’s diving into a challenge unprepared or skipping the safety net, rawdogging is about embracing risk, stone-cold sobriety, and rolling with it.

I also appeared on a few other podcasts:

New favorite data…

…and a few excellently coined new words

Social media

This quarter’s image is a bag of popcorn proving that people in Montreal really are using “fauxmage.”